43、第 43 章(2 / 2)

這座用青苔填充縫隙、石塊顏色不均,那麼長的通道上也沒有任何油畫或是地毯裝飾……實在太寒酸了。

完完全全配不上那位光彩照人的領主啊。

懷恩頗感惋惜地想。

當進到今晚的宴廳時,一眼看到那位曾經有幸近距離見過一麵的大人時,他們依然不受控製地露出了驚豔的神色。

為了表示對這場聚餐的重視,奧利弗在管家先生的建議下,硬著頭皮穿上了一件雖然稱不上是他衣櫃裡最窮奢極華、但也絕對能被感歎一句高調華麗的長袍禮服。

與他上次在奴隸們麵前首次發表關於“貓貓神”存在的演說時,所穿著的以‘聖潔感’為主題的服飾不同,這次為了能震懾住“陰險狡詐的商人”(福斯語),他拿出了再標準不過的貴族派頭。

微卷的金發被珍珠飾環壓得服帖,除了由金絲懸墜的那幾縷外,餘下未被束縛住的長發似海藻般從輪廓姣好的兩側垂落,勾勒出線條精致的下頜。

以色澤明亮的錦緞製成、裁剪為貼身款式的高腰長外衣,較為保守的國王在讓王都最負盛名的裁縫為心愛的幼子製衣時,並沒有青睞那最近最流行的新式高領襯衫,而是采用了較為簡潔的形式。

因此這件胡普蘭衫在瘋狂追求流行的貴族眼裡,或許是不太合格的,但絕對稱得上賞心悅目——尤其當亮色的領口微卷著,沒有遮蔽那天鵝般白皙修長的頸項,更沒有擋住如雪般皓白、隻有頰處隱約透著淡淡的粉的麵龐,就無形中顯現出幾分難以言喻的威儀和神聖美。

在奧利弗眼裡,簡直就跟“兩條窗簾布”一樣長得誇張,往下能垂到地上的奇葩設計的袖口,彆人看來卻一點不顯得浮誇淺薄。

而像是在雲間休憩的天使,漫不經心地抽取了一段飄過的霞衣,矜持地披在被夕陽染得瑰麗的素衣上,是充滿和諧韻律的自然美麗。

真是不可思議。

懷恩的心瘋狂跳動著,顫抖著,不禁感歎。

……分明是一座毫不起眼的破舊城堡,卻因為這位被偉大的神祗唯獨深愛的公爵大人,而變得熠熠生輝,叫人目不轉睛了。

奧利弗絲毫沒有察覺商人眼裡的驚豔和癡迷。

穿著這身活動極不方便的衣服,他痛苦地感覺自己就像是化身成了一棵掛滿了裝飾的聖誕樹,隻要動作的幅度稍微大一點,頭上的珍珠佩飾就會晃得啷啷作響。

感到心累的他很快決定……在聚餐結束之前,動作還是能省就省吧。

因此在懷恩等人到來後,通常表現得溫柔可親的領主大人,這次隻生無可戀地輕輕頷首。

“坐下吧。”

他簡單說完後,侍立一邊的福斯便不疾不徐地走了過來,示意單膝跪下行禮的商人們起身,在桌邊依次落座。

賓客們很快到齊了。

出於禮節的要求,每位客人在到來時,都必須單膝向身為貴族的主人行禮,並且以“願偉大的貓貓/xx神(商人各自信仰的神/明)保佑您”開頭,對奧利弗歌頌讚美一番。

奧利弗起初還會感到尷尬,後來就徹底麻木了。

等賓客到齊,仆從們跪在他膝邊上完菜後,奧利弗端起被福斯當麵再次擦拭過、一塵不染的銀質酒杯。

“願偉大的貓貓神庇護諸位。”奧利弗稍微打起精神,向好奇地打量著桌上的菜式的眾人說:“桌上的菜肴,都是幸運的萊納人受財富之神賜下智慧的護佑,做成的特色成品。不必拘束,儘情品嘗吧!”

按照禮儀,商人們紛紛謝過慷慨好客的領主,就在仆從的侍奉下,將感興趣的食物各切下一份、或是舀上幾勺。

半白半透明的湯水裡,漂浮著一顆顆金燦燦的飽滿玉米粒,還有像是被風吹散了的白色雲霧,上麵點綴著被切得細碎的蔬菜。

這也是湯麼?

隻見過各種各樣的濃湯的懷恩,還是初次見到像是藝術品般的湯水。

他帶著躍躍欲試的心情,稍微嘗了一勺後……

就忍不住立馬來了第二勺。

等他回過神來時,已經不小心將舀來的那一小碗給喝光了。

他意猶未儘地抿了抿唇,小聲吩咐等待指示的仆從,趕緊再給他舀一碗湯來。

偉大的貓貓神啊,您的智慧是如此可貴——這實在太鮮美可口了!

作者有話要說:注釋:(內容都出自《漫遊中世紀的英格蘭》)

關於服飾:到了14世紀末,所有這些流行嘗試達到了過分狂歡的頂點。在14世紀90年代,作為一名貴族,意味著你得穿長袍禮服、短款禮服、中長禮服、對襟外套、緊身短外套和長袖開衫。其中最繁複的當屬長袍禮服,有時它也被稱為“胡普蘭衫”(houpends):精心裁剪的高腰長外衣、高領(真的很高,一直到耳垂入裝飾誇張的長袖,袖口長度直垂到地。穿著這樣的衣服,紈絝子弟們好像隨時可能會被袖口或下擺絆倒。在另一極端,你可能更喜歡“短裝”或“短服”,一種極短的緊身外套,不僅蓋不住屁股,甚至僅及皮帶下方兩英寸的臀部位置,因此穿衣人能充分展露他緊身衣前麵的突起和後麵渾圓的臀形1。顯而易見,這種衣服是有特定的時間場合的:例如,走進議會時穿著這樣的短裝是不明智的,穿它去參加葬禮也不合時宜。14世紀末是男性時裝性感化的巔峰,自愛德華一世以來我們已經走過很長的路,這位國王自己穿著老式的長衫,那兩片布就像天鵝絨窗簾-.樣從他的肩膀上垂下來。(p110)

關於禮節:

如果你拜訪位社會等級與你相同或更高於你的人,正確的做法是把你的武器留在門衛那兒或者交給主人,就像他們說的,“他是那種到彆人家去,看起來就毫無危險的人”。不要未經允許就進人彆人的門廳,不管這個人是誰。如果對方是個自耕農或商人,可能會有仆人通告你的到來:如果是重要的貴族,那麼管家、客廳司儀或他的位迎賓員會把你帶到他的主人或主婦麵前。脫掉你的禮帽、便帽或風帽,把它們拿在手裡直到允許重新戴上。當你進入主人的房間時,如果男主人或女主人和你身份相等,你應該鞠躬;但如果他們的身份高過你,你應該單膝跪地至少--次(屬你的右膝直至地麵)。如果被帶到了國王麵前,尤其是當你和他不熟悉時,必須在房間或大廳人口處行一次膝跪禮,走到房間中央時停住,再行一次。如果國王希望和你說話,他會示意你過去。當侍者提醒你該停止時,再行一次膝跪禮,一共三次。等著國王先說話,絕不要首先向國王致意。當你被要求講話時,永遠要以敬語開頭,例如“上帝保佑,我的主人”,並且每次回話時都要鞠躬。不要把你的眼睛從國王身上移開:你應該直接麵誠懇地看著他(和其他任何地位與你相同或高過你的人講話時也應如此,這與後世不同)。永遠,永遠,不要背對你的上級:這麼做完全是粗野無禮的。(p90)