第八百五十一章 農莊門口的西方麵孔(1 / 2)

小農民大明星 在鄉下 4374 字 4個月前

與蘭國桑德出版社的傑瑞得一樣,柏國德赫滋出版社的木勒,也發現了《哈利·波特與魔法石》的巨大市場價值。

同時,木勒也做了一個與傑瑞得一樣的決定,明天立即飛往華國,要在柏國其它出版社反應過來之前,拿下《哈利·波特與魔法石》,在柏國的獨家出版版權。

既然木勒都知道了《哈利·波特與魔法石》的市場價值,柏國的童話名家代表格森,自然也知道了。

格森在看《哈利·波特與魔法石》時,心裡的震驚並不比蘭國的吉姆小。

他雖然不擅長幻想文學,但童話與幻想文學一脈相承,格森自然能夠準確的判斷出,《哈利·波特與魔法石》的市場價值。

“格森,那華國李凡的《哈利·波特與魔法石》,你已經看了嗎?怎麼樣?”同為柏國童話名家的厄瓦爾問道。

格森搖搖頭,說道:“非常遺憾,我想我們還是低估了李凡的實力。蘭國吉姆的參賽作品《夢中的國度》,或許隻能屈居幻想文學組的第二名了。”

厄瓦爾一驚,說道:“比《夢中的國度》還好?”

格森歎口氣道:“我這裡有一本柏語版的《哈利·波特與魔法石》,我已經看完了,你拿回去看看吧。這是德赫滋出版社翻譯,並且趕印出來的。沒有封麵,也很粗糙,但並不影響。”

說完,格森遞給厄瓦爾一本厚厚的,沒有封麵的書。

厄瓦爾本來就有此意,因此並沒有拒絕,接過格森遞過來的書,隨意的翻了翻,然後說道:“謝謝你,格森,我正有此意。這麼說來,這本書在我們柏國會很有市場?”

格森道:“那是肯定的,雖然這讓人覺得很不爽。而且,最要命的是,這本書還沒有寫完,它應該還有第二部。”

厄瓦爾疑惑道:“格森,你怎麼知道還有第二部?”

格森道:“至少還有第二部,厄瓦爾,你看過之後,你也會這樣認為。”

厄瓦爾道:“這真的不是一個好消息。”

……

丹國。

著名童話作家湯普,在同為童話名家的安得林家中作客。

湯普說道:“安得林,華國李凡的《哈利·波特與魔法石》,似乎很是有些不簡單。”

安得林歎道:“雖然這不是一個好消息,但似乎的確如此。李凡,我們終究還是小看他了。不過,慶幸的是,它是幻想文學,在這次的大賽中,並不是咱們的競爭對手。”

湯普道:“的確,咱們主要的競爭對手是柏國的格森等人,另外,華國那位叫做陽潔的人,實力也非常不弱。6月1號那一天,就將公布這次大賽的評比結果了,希望結果是讓人滿意的。”

安得林道:“無需要擔心,湯普,童話組第一名的作品,一定來自咱們丹國,咱們要向世界證明,咱們丹國是童話第一國。”

湯普道:“或許,我們得感謝一下華國的李凡,感謝他沒有用童話作品參賽。”

安得林眉頭頓皺,很顯然,他並不喜歡這種說法。

不過,片刻之後,安得林還是說道:“好吧,湯普,我讚成你的說法。不過,即便是李凡用童話作品參賽,也隻是能夠對我們造成很大的威脅而已。”

湯普道:“這是自然,咱們未必就會輸他。”

……

5月30日。

六一國際兒童節馬上就要到來,這兩天,全國各地不少的小學學校,都陸續在舉辦各種慶祝活動,龍山鄉中心學校也不例外。

上一章 書頁/目錄 下一頁