老僧亦不例外。
他受**驚嚇,張口欲呼,卻又怕來人殺死自己,將一口驚恐氣憋回腹中。
《黃帝內經.素問》有雲:腎其誌為恐,恐傷腎。
腎傷不解則骨酸痿厥,二便俱下。
明白點說,就是老和尚已經嚇得屎滾尿流,一路將青磚路拖成了一條黃泥路。
楊巨常嫌他臭不可聞,將他遠遠丟了出去。
道:“君子見其生不忍見其死,老和尚你見了那麼多死,不知惜不惜生呢?”
老和尚知道瞞不過,連連磕頭道:“惜生!惜生!身體發膚受之父母,禽獸尚且怕死,為人怎不惜生!”
他匍匐著朝禪房爬去,道:“好漢請隨我來!”
二人回到禪房,老和尚扣開禪房床榻下的一塊磚石,將一封密封的信件取出,雙手呈於楊巨常。
楊巨常卻不接,道:“你來打開,呈給我看。”
老和尚低下頭,臉上閃過一絲異色,打開信封後,將信件張開托起。
借著信件遮掩,偷偷將一枚藥丸塞入口中。
楊巨常目光放在信件上,卻發現此信是用吐蕃文所寫。
老和尚道:“容小僧為英雄翻譯。”
“不必。”
楊巨常一指點**老和尚,然後在被褥上撕下布帛將信包住。
這信上塗了**,方才老和尚偷吃解藥自以為隱秘,實則都被楊巨常看在眼裡。
既然有賊心,那他翻譯的東西也便絕對信不得。
得了書信,楊巨常在禪房中又搜索了一番,竟然意外得到了兩件寶貝。
一樣是二十斤足重的金磚。
而另一樣,則是一本名為《幻身大手印》的武功秘籍。
這本秘籍用黃布包著,藏在床榻中的一處密格。
楊巨常翻看兩頁,上麵是以圖畫和吐蕃文、宋文翻譯繪製而成的瑜伽修行法門。
第一頁序言翻譯道:瓊波南覺上師語旨,傳幻身