216 初到日本(2 / 2)

根據之前旅行時看到的資料,南硫磺島是一座錐形的火山島,最高處海拔916,是小笠原群島的最高點。

同時山頂經常被雲霧所環繞。島嶼四周都是被海浪侵蝕而崩壞形成的海蝕懸崖,平均高度為100至200米,幾乎沒有沙岸,外加周圍有海底火山的原因令人難以登島。

因為本地區被日本政府指定為原生自然環境保全區域,因此自從十年前最後一次登島勘探之後,就再也沒有普通人曾經登上過這座海島了。

現在看來,這座島嶼之所以被封鎖除了保護環境以外,一個最重要的原因就是因為這是日本魔法學校的所在地,所以日本的麻瓜政府也要幫助做保密工作。

很快,兩隻巨型海燕降落在了島上的一個山洞中,接著,一位穿著金色巫師袍的日本巫師就走上前來為雨果他們進行登記。

“停,我會說日語,讓我們用日語交流吧。”聽這位日本人張嘴說了幾句日式英語之後,覺得有些扛不住的企業乾脆說起了日語。

“你這日語什麼時候學的?聽上去和母語差不多了。”聽著企業和麵前這位日本巫師的交涉,雨果通過提督網絡詢問到。

“40年代在太平洋上學的,畢竟和他們打仗總要能聽懂他們的語言才可以,不然連最基礎的情報都無法獲得。”

顯然,企業的日語的確非常不錯,所以她很快就拿到了地圖並帶著雨果向著被分配給他們的房間走了過去

因為島嶼尺寸的問題,魔法所大部分的建築都被隱藏在了山體之中。除此之外,這些房間還被施展了大量空間擴展類魔法。

“這實在是太容易讓人迷路了。”再次穿過了一條隧道並爬了兩段樓梯之後,看著麵前沒標牌的三叉路口,雨果嘴裡小聲的嘟囔到。

“沒辦法,這個島就那麼大點兒,大部分的學校空間都被修建在山體之內,他們為了利用山體空間也隻能這麼修了。”企業看了看地圖之後,帶著雨果往左邊走去。

“想當年在硫磺島的時候也是這樣,我們的人進入山體後就會遇到和迷宮一樣的道路。而且和這邊相比,那邊還有無數的陷阱以及持槍準備射擊的敵人。”

企業沒說的是,那些引導的誌願者們態度也非常奇怪。有的人非常的熱情,但也有的人態度冷若冰霜,感覺和他們有仇似的。

好在現在是暑假,除了少部分的誌願者以外,大部分魔法所的學生都已經離開了這裡。因此這些隧道也顯得寬敞了不少。

而且因為魔法的作用,所以山洞中的氣溫和通風做的非常不錯,同時那些施了魔法的窗戶也顯示出了和外邊一致的天氣。

“雖然以我的身份說起來不太合適,但這個學校內部環境要比霍格沃茲那座城堡好了不少。”企業拉著雨果一邊順著扶梯向上爬去,一邊評價到。

“至少像霍格沃茲那種古老的城堡雖然夏天住起來的確舒服,但冬天明顯就不行了,太濕,而且太冷。”

“的確如此。”雨果認可的點了點頭,因為家養小精靈的勤勞,公共休息室整體上還是頗為適合居住的,但冬天無論是走廊裡還是斯內普的地下教室全都又濕又冷。

終於,兩個人來到了這幾天自己臨時居住的宿舍。這是一間擁有兩個臥室與一個小客廳的套間,而且看上去有著濃厚的日本風情。

“咱們先休息一個小時,然後就起來收拾。”一進房門,企業先是抬起手看了一下手表,然後說到,“晚上有一個歡迎宴會,我們所有人都得去。”

上一頁 書頁/目錄 下一章