貸款(1 / 2)

馬庫斯.巴爾巴圖斯很想知道屋大維婭到底是怎麼將二十億的塞斯特提從神廟裡偷走的。

考慮到古羅馬的神廟其實兼具銀行職能與信托業務,所以馬庫斯.巴爾巴圖斯不敢想象那些存錢進神廟的軍人、議員,此刻到底是什麼樣的表情。

那畫麵太美了,以至於馬庫斯.巴爾巴圖斯隻能聯想到“國家公敵”的待遇。

“那耳喀索斯,我在神廟裡存了多少錢?”克勞狄烏斯的第一反應就是清算自己的損失,好在屋大維婭有意無意地向那耳喀索斯還有馬庫斯.巴爾巴圖斯透露神廟裡的異樣,所以二者早有準備。

“為了準備酒神節的慶典,我從神廟內取走了三百萬塞斯特提,加上之前預備給軍隊的賞賜,您還剩下五百萬塞斯特提。”那耳喀索斯斟酌道。

“那我損失了多少?”聽到自己手上還有一筆巨款,克勞狄烏斯先是鬆了口氣,但是很快又皺起眉頭道:“我的損失超過一百萬塞斯特提沒?”

“準確來說,您損失了兩百萬塞斯特提。”那耳喀索斯有些埋怨屋大維婭沒有事先將事情的嚴重性如實告之於他,以至於那耳喀索斯沒有像馬庫斯.巴爾巴圖斯那樣嚴陣以待:“不過我已經為您想到一個彌補損失的方法。”

那耳喀索斯默不作聲地看了眼馬庫斯.巴爾巴圖斯,小心翼翼道:“要是您收養了小多米提烏斯,那麼依照羅馬的法律,您有資格行使家父權,然後挪用一部分屬於多米提烏斯家的財產。”

“這條路恐怕是行不通的。”馬庫斯.巴爾巴圖斯插話道:“因為小阿格裡皮娜已經被流放,所以在尼祿成年以前,他所繼承的財產大都被封存在神廟裡。”

況且克勞狄烏斯也不想給布列塔尼庫斯找個更難對付的競爭對手,雖然他很喜歡尼祿就是了。

“就沒有彆的法子嗎?”考慮到建運河還有後續軍費的開銷,克勞狄烏斯至少要兩千萬塞斯特提。他原本打算向神廟貸款,結果出了這事,他還貸個屁。

“其實……您還可以向維塔斯貞女貸款。”那耳喀索斯硬著頭皮道:“另外,一些貴族並不喜歡把錢存入神廟,所以……”

克勞狄烏斯知道那耳喀索斯指的是誰,一時間也有些躊躇:“瑪特羅娜們會借出這麼多錢嗎?”

對於瑪特羅娜們的財力,克勞狄烏斯從不質疑,他唯一擔心的就是這群女人想借機要求更多權利。

“‘在已經成為世界霸主的諸君之上,其實還有一位名叫妻子的霸主。’”馬庫斯.巴爾巴圖斯很了解克勞狄烏斯在擔心什麼,故意說了句大加圖的名言:“可是管理羅馬的依舊是公民,而不是瑪特羅娜們。”

“說的沒錯。”馬庫斯.巴爾巴圖斯的話給了克勞狄烏斯一劑強心劑,使他開始考慮向瑪特羅娜們借錢一事。

不過在此前,克勞狄烏斯要向祭司團算一筆賬。

多律弗路斯是從同樣被送進軍隊的角鬥士的口中,得知神廟被洗劫一事。

因為駐紮在羅馬的軍營裡,有不少百夫長都在神廟裡存了一筆利息可觀的退休金,所以在神廟之事傳開後,時任執政官的奧魯斯·維提裡烏斯不得不親自到軍營裡發表演講,向群憤難消的軍人們許以提薪降稅。

“提薪降稅有個屁用。勞資過幾年就要退役了,這裡頭的損失到底由誰來支付啊!”縱使駐紮在羅馬的軍團裡,有不少是來鍍金的達官貴人之子,但是大多數底層軍人還是為了混口飯吃。尤其是像色雷斯人、日耳曼人、以及高盧人這樣靠體魄吃飯的好戰份子。

除了軍隊,他們很難找到一份高薪的工作。