第34章 外賣和哈雷(2 / 2)

結果他的嘴還沒合上呢,就被疾馳而過的另一輛哈雷卷起的風給嗆著了。由此可見,戴頭盔能不能保護頸椎另說,至少可以保護戴了頭盔的人不被風給嗆到,不至於像這個倒黴蛋一樣,在自己的機車上咳得活像的了什麼不治之症。

菲奧娜在複仇者大廈附近剛停好機車,後麵那輛一直綴在她身後的哈雷也在不遠處停了下來,當菲奧娜抱著外賣盒衝進樓裡的時候,就正好跟那輛哈雷的主人撞了個正著,隻不過兩人的方向完全不同。那名金發藍眼、身形高大的男人走向的是上行的電梯,菲奧娜則三步並作兩步衝到前台那裡,將手裡的外賣盒放在了桌子上:

“你好,這是托尼·斯塔克定的甜甜圈外賣,請簽收一下謝謝。”

前台小姐明顯對自家老板想一出是一出的作風相當習慣了,二話不說就簽收了這個外賣盒子,還給了菲奧娜不少小費:“拿著吧,女孩,老板剛剛還說過,如果送外賣過來的是年輕人的話就多給一點小費呢,你真是趕上了個好時候。”

菲奧娜:??天降橫財,大吉大利,感謝老板!

她抱著已經空了的外賣盒子衝出門去,打算儘快趕回店裡,結果剛走下台階沒幾步,就聽見從身後不遠處的巷子裡傳來劈裡啪啦一陣東西倒塌的聲音。菲奧娜走過去一看,是一輛放滿了清潔工具的小推車翻倒在了地上。這種小推車是街道清潔人員常用的,上麵能放不少東西,但是就是有一點不好:

和那些酒店裡常用的推車不同,這種推車的平衡性很差,尤其是放的東西太多了的時候,一不小心就會側翻過去的,這不,這輛推車上麵的掃帚太多了,還都支在一邊,因此當它翻倒的時候,如果上麵搭載著的是彆的東西,那就會亂七八糟地滾落一地的,但是這輛推車與眾不同,周圍全都是掉出來的掃帚。

菲奧娜看了看周圍,發現小推車的主人根本就不在附近,便秉著日行一善的原則去幫這人把推車收拾好。當她把滾落在地的無數掃帚收拾起來之後,發現在遠處的牆角那裡還被她落下了一把,便突發奇想,對著那把掃帚伸出手,喊了一聲“起來”,試圖讓它自己有點自覺,乖乖地滾過來。

不過話是這麼說,她可從來沒指望過這把掃帚真的能自己乖乖滾過來,菲奧娜都準備走過去把它拎回小車上了。因此當她那一聲“起來”剛出口,被她落在了牆角的那把掃帚就像成精了一樣,“咻”地一下竄過了十幾米落在了她手裡的時候,她整個人都如魔似幻風中淩亂了:

我的天!這也行?!

——不管她此刻感覺多魔幻,這把掃帚的確是自己動了起來、飛進了她手裡的,半點不假。

菲奧娜目瞪口呆地看著手裡的這把掃帚,一時間竟然不知道說什麼的好。她最近本就一直在處於對通靈的懷疑和更進一步的、對自己的懷疑中呢,結果突發的這件事搞得她壓根就沒空進行自我懷疑了,得先拯救一下破碎的唯物主義世界觀再說。

她將這把掃帚翻來覆去檢查了不知多少遍,都沒能從上麵感受到任何不對勁的氣息;當菲奧娜把它放在地上,再次大喊一聲“起來”的時候,它又會自動乖巧地跳進她的手裡。

真是忒邪門了。

菲奧娜突然就有了個大膽的想法:

既然這掃帚都能蹦進她手裡,那麼會不會也有可能像那些童話故事中的巫師的掃帚一樣,可以騎著飛呢?既然沒有感覺到任何不好的氣息,那為什麼不試一試?反正也沒啥危險性。

說做就做似乎是每個俄羅斯人骨子裡的特性,菲奧娜二話不說拎著外賣盒就跨上了掃帚,還相當中二地大喊了一聲——

“烏拉拉!”

……結果這把掃帚根本就沒飛起來。不僅沒飛起來,而且杵在原地,活像根老老實實的木頭。

菲奧娜吐出一口氣,自我安慰道,幸好沒人路過沒人看見,還能保存最後一點顏麵。畢竟她回了回神,也覺得自己剛剛跨在掃帚上大喊咒語的樣子真是傻乎乎的,臉都有點紅了。

不過某條定理是自古以來就通用的:人倒黴起來,喝涼水都會塞牙縫。

下一秒,她就聽見了一聲很細微的、卻絕對不容置疑無法錯認的聲音,明顯有人在很努力地憋笑結果沒憋住:

“噗。”

菲奧娜警覺地抬起頭來,和跨在牆頭上、手裡拎著個跟她一模一樣的外賣盒的身穿紅藍雙色緊身衣的怪人對了個正眼,這人的頭套上還用不知道啥材質的白色東西做出了兩個橄欖形的眼睛出來,此時這雙眼睛——姑且算是眼睛吧——還為了憋笑已經眯了起來,哪怕他下一秒就立刻做出了十分正經的樣子也無法掩蓋他剛剛笑出了聲的事實:

“嘿,彆緊張,其實你剛剛挺可愛的。順便問下,你需要幫助嗎?”

菲奧娜:……我一時間竟然不知道是先吐槽他的衣服好,還是先原地抄起掃帚殺【物】人【理】滅【失】口【憶】的好。