第二百六十章 超高蹦極跳(1 / 2)

懸崖深不見底,偶爾還能聽到下方傳來某些動物奇怪的叫聲,聲音淒厲無比,讓人聽了感覺怪瘮人的。

一號看了看懸崖周圍,在她旁邊就建有蹦極的設施,看起來還挺不錯的,比以前她從視頻中看到的豪華多了,一號不禁感歎,重生這個組織是真的有錢啊。

而這些設施應該就是用來考核和培訓即將加入重生的成員了。

而一號的考核也將會在此處展開。

高山帶著一號走向了蹦極設施,然後很快就有人來給一號綁上蹦極的繩索等設備,而高山則是在一旁解說著,在解說的過程中,仿佛他的眼中都有火熱的光芒,從他的表情就可以看出他是有多麼的熱愛極限運動。

“現在我來給你說一下蹦極的曆史吧,這蹦極的由來還是挺有意思的。”

“蹦極發源於新西蘭,當時他們使用的繩索是橡皮繩,一種具有優秀伸縮性能的材料,橡皮繩上有可變的掣動係統,能控製最大伸縮距離,而且這種材料的特點是擁有比較低的下降速度,比較高的反彈,感覺平穩,特彆適合綁踝跳。”

“蹦極在一些地方還被音譯為笨豬跳,作這種譯法的人大概是認為,如果一個人不笨的話,是斷然不會去進行這種危險性如此大的的活動吧。”

“然而,當這項運動從它的起源地發展到世界各地後,慢慢的就受到人們普遍的歡迎,甚至一些極限運動愛好者還要將自己的婚禮儀式放在蹦極塔上進行,一旦禮成,就縱身一跳,以示愛情的熱誠與忠貞,去蹦極的人非但不會被稱作笨豬,反而還能夠拿到勇敢者證書。”

“在很久很久以前,在南太平洋瓦努阿圖群島的某個部落。一位土著婦女為逃避丈夫的虐待,爬上了高高的可可樹,用一種當地具有彈性的藤曼牢牢綁住腳踝。”

“婦女威脅其丈夫從樹上跳下來,沒想到笨丈夫隨後真的也爬上了樹,跟著跳了下去,結果自然是柔嫩的藤蔓救了女人的命,而暴虐的丈夫卻命喪黃泉。”

“此後,將蔓藤綁住腳踝從高處跳下成了當地一種獨特的風俗習慣,他們依山建起一座座由樹樁和藤曼捆紮而成的高塔,年輕的男子從上麵俯衝而下,象征著他們已步入了成熟,向他們信奉的圖騰,祈願部落的平安和豐收。”

“這種形式後來傳到英國,而英國的貴族有著崇尚勇敢、公正、理智、自製、喜愛鄉居的人文特點,蹦極傳到英國之後,慢慢演變成了皇宮貴族的一種表演,表演者須身穿燕尾服,頭戴禮帽。”

“首次使用橡皮繩蹦極,是在米國,1954年,有兩位地理學家來到彭特科斯特島進行科學考察,意外地發現了島上居民的這個奇怪風俗。他們在科學考察報告中對俯衝跳作了這樣的描述:題為《南太平洋上不可思議的跳躍》,在蓬特科斯特島上,當地人在感恩節爬到山間的塔頂上,身上係一根繩子,頭朝下地跳下來,從此,蹦極運動的雛形被傳播開來。”

“1970年,地理學家們再次來到這個小島,攝影家兼作家卡爾·穆勒成為第一個嘗試這種令人心顫活動的外來人,他形容自己從25米高處躍下時,奇怪地感覺自己似乎停止了思維,極度興奮後,身體稍有些不適應。1979年4月1日,英國牛津大學冒險俱樂部成員從當地245英尺高的克裡夫頓橋上利用一根彈性繩索飛身跳下,拉開了現代蹦極運動的帷幕。”

“但蹦極跳的真正發揚光大是在新西蘭,所以說蹦極真正意義上是發源新西蘭的,早在1988年,賀克特和克裡斯·奧拉姆在新西蘭成立了第一家商業性蹦極組織反彈跳躍協會。”

上一章 書頁/目錄 下一頁