話音落下,他而兩從風衣口袋裡掏出了一份封好的信件,抬手遞給眼前老人。
……我認為是,鄧肯想了想,我並不知道死神克裡斯的那扇大門到底是怎麼回事,也不知道人類死亡之後到底會經曆什麼,但在一個孩子麵前,我知道自己該說些什麼這也是我衷心希望之事,他親自送我離去的。
另外,彆忘了這封信。
你是巴托克托船長的女兒你和你母親住在壁爐大街?鄧肯看著眼前的小姑娘,又問了一句。
鄧肯輕輕點了點頭。
一旁的老看守同樣如此。
見過,雖然不算太熟,鄧肯輕聲說道,他托我看望你和你的母親,我還沒來得及去找你們,沒想到在這裡碰麵了。
安妮鎮定點了點頭,接著似乎反應過來:你認識我爸爸?
其實從很久以前開始,他就不再懷疑老人曾告訴自己的這番話。
那位女神官不在嗎?
鄧肯好奇地看了一眼墓園方向,我有些比較重要的事情要告訴她。
然而老人沒什麼反應,他隻是麵露驚愕,似乎想到了什麼,帶著不可思議的表情看著鄧肯,同時又驚疑不定地看向了那位帶著麵紗、金發披肩的年輕女性。
安妮抬起頭,眨了眨眼睛。
老看守沉默了一下,他知道對方的意思,也知道作為一般人的安妮應該反而不會像自己一樣受到某些超凡力量的影響,但他仍然沒有放鬆下來,隻是謹慎地問道:您這次前來,是想做什麼?
信封背麵竟能看到本地某個小印刷廠的標記和編號這甚至不是什麼超凡力量凝聚出的儀祭密函,它是從路口某個報刊亭買來的,甚至可能是今天早路過的時候順手買的。
她剛剛離開了,老看守說道,同時因對方提到阿加莎而愈加謹慎,您找她有什麼事?
哦,那她反而很安全,鄧肯說道,她看不到的,你應該也明白。
沒有,安妮搖了搖頭,小心翼翼地透過老人的手指縫看著對麵這個高大魁梧的身影,我膽子很大的。
我知道您是友善的,但您的存在本身就有可能影響到一般人,老看守謹慎地說道,儘可能讓自己的語句不至於冒犯到眼前的訪客,這孩子沒有受過超凡方麵的訓練。
老看守眨了下眼,還沒來得及開口,便隻看到眼前幽綠火焰一閃而沒。
老看守心中一緊,就想提醒從未接觸過超凡力量的安妮不要開口,畢竟向來曆是明的位超凡透露姓名是相當危險的舉動
放鬆些,鄧肯說道,語氣中帶著些笑意,我沒有任何敵意更不會傷害你身後這孩子。
隨後他頓了頓,又補充道:我能隨時聯絡到她墓園看守也是神職者,且能直接聯絡大教堂和守門人。
我有個侄女,她的膽子也很大,鄧肯說著,看向老人,這孩子是……
踩雪聲從旁邊傳了過來,愛麗絲有些驚奇
地看著自稱安妮巴鄧肯的小姑娘,又扭頭看向鄧肯:啊,我記得巴鄧肯這個姓氏,這不是
老人抬起頭,略微渾濁泛黃的眼珠裡帶著明顯的疑惑和問詢。
我又翻過信封看了一眼。
我爸爸他……安妮張了張嘴,卻半天沒想到該說些什麼,拚命組織了半天語言之後她才小心翼翼地問道,他真的還沒死……對嗎?
巴托克托船長是個了不起的人,非常了不起他現在應該到了一個國度裡,在那裡好好休息了。
我也差不多該離開了,鄧肯說道,他看了看仍有些搞不清狀況的安妮,又看向墓園的看守,雖然有不少話想說,但我要忙的事還很多,有機會再見麵吧。
那那他還會被送到這裡嗎?安妮又鎮定問道,大人們說,信仰死亡之神的人,死後靈魂都會回到克裡斯的墓園裡,然後被接引到那扇大門前,看守爺爺告訴我,這座墓園就是……