安妮開開心心地離開了,看去完全沒有懷疑什麼說到底,她也隻是個小孩子。
老看守卻久久地站在墓園門口,看著安妮離去的方向,過了不知多久才激靈一下子反應過來,然後手指微微顫抖地摸向胸前口袋,從裡麵取出一管藥劑倒入口中。
他感覺好多了。
這事兒過於邪門了得立刻報告大教堂死亡之神在這事兒過於邪門了……
老人嘟嘟囔囔著,轉身飛快地走向了看守小屋的方向,他進屋之後關好房門,便徑直走向床鋪旁邊看張看去陳舊又普通的書桌打開書桌的一塊蓋板之後,下麵露出來的卻是精巧的管道與閥門,還有按鈕和拉手。
幾個金屬製的膠囊倉靜靜地躺在管道旁邊的格子裡。
老人從書桌抽屜中取出信箋,坐下來拿起旁邊的鋼筆,開始飛快地書寫一份報告,隨後將報告卷起塞進金屬膠囊倉裡,接著打開書桌暗格中的管道,把膠囊倉置入凹槽。
願巴托克祝福這管道與其中奔湧的氣流願閥門的運轉流暢,不會卡頓、泄壓或爆裂願分揀投遞中心的差分機彆出錯。
老人簡短地祝禱了一番,便伸手按動了壓力管道旁的一個按鈕,待暗格中的綠燈亮起之後,才又拉動按鈕旁邊的拉手。
一種古怪的咕嚕聲從管道深處傳來,聽去像是氣流受到了阻塞時的動靜,但很快這聲音便消失了,壓力管道正常運行的嘶嘶聲和膠囊裝置飛快滑動的聲音隨之響起。
老人有些在意地看了那管道一眼,嘴裡嘟噥著:不會是因為信箋提及了位存在的事情,影響到了機器吧
過了一會,代表迅件送達級分揀中心的兩盞綠燈亮了起來,老看守才終於放下心,關了暗格蓋板。
愛麗絲抱著一個大大的紙袋走在街,好奇地張望著周圍的建築,觀察著這座與普蘭德截然不同的城市,觀察著人們在這座城中的生活。
紙袋裡的是她剛剛從街角商店中買回來的東西些蔬菜,雞蛋,還有凍的硬邦邦的黃油和兩塊羊肉,它們是今天午餐的原料。
愛麗絲已經可以獨立去買東西了,儘管並不是很熟練,而且偶爾會搞錯要找錢的金額,但她一直在努力學習這一切每天都在進步,雖然進步的不多。
她微微低下頭,一隻手抱著紙袋,另一隻手從袋子裡摸出了一張紙條,確認著紙條的內容。
那麵用歪歪扭扭的筆跡寫著一些字母,是今天購物的清單,其中一部分內容是她會讀寫的單詞,另一部分則用簡單的圖畫代替這清單是她自己寫的,費了很大功夫。
自己製定每天的菜單,自己規劃需要購買的食材,自己寫購物清單,自己去商店裡買東西儘量算清楚找零的金額,然後儘量準時回到家裡,如果都能做到的話,船長就會很高興。
愛麗絲也會很高興。
確認了清單和紙袋裡的東西都沒問題,人偶小姐滿意地收起了紙條,繼續向著位於橡木街的臨時住處走去。
但就在剛走到一半的時候,一陣從街角傳來的騷亂聲突然引起了她的注意。
她抬頭看向聲音傳來的方向,正看到大約十幾個人聚集在一棟看起來頗為陳舊的居民樓旁,一些人在對著樓指指點點,所有人都在七嘴八舌地討論著什麼,中間偶爾還聽到那女人瘋了、可憐人、教會都驚動了之類的字眼。
愛麗絲忍不住放慢了腳步,越來越慢,最後終於停了下來,萬分猶豫地看著那個方向。
那是熱鬨,船長說不要隨便湊熱鬨,因為如果在人多的地方腦袋掉下來的話
熱鬨就太大了。
但那邊看去真的很有趣,而且他們討論的東西…似乎也是船長會感興趣的內容。
愛麗絲糾結起來,並在糾結中朝那邊挪了挪腳步,又挪了挪。
我就去看看情況是幫船長收集情報………這不是隨便湊熱鬨,是很認真地湊熱鬨……
愛麗絲把全部智慧都用在了說服自己,然後她成功了。
一隻手按著腦袋,一隻手抱著紙袋,人偶小姐很快就湊到了那聚集的人群旁,也跟他們一起抬頭看著眼前的居民樓。
和船長臨時租住的那棟二層小樓不一樣,眼前這座建築物顯得更加陳舊、更加局促,窄小的窗戶和外置的瓦斯管道顯得擁擠又混亂,似乎是有很多獨立的住戶都聚集在這座建築裡麵。