42.
“傑森。”我望了望這位攜帶非法槍支的恐怖直立猿。
“提姆。”我拍了拍這位將要被吊路燈的成功資本家。
“彼得。”我抱了抱這位專職違法工作的緊身衣義警。
“……唉。”
我歎息一聲,悲天憫人地說道。
“——你們,自首吧。”
43.
傑森:“……”
傑森:“不是。”
傑森:“你他○到底什麼毛病?”
44.
提姆:“……”
提姆:“那是我們的兄弟。”
失敬,原來是令兄。
提姆:“。”
提姆:“那也是你哥。”
失敬,原來是我哥。
45.
既然是一家人,那麼就沒什麼好擔心了。
畢竟總不會有警.官逮捕自己的弟弟的吧?
我於是放心地打開門。
46.
我被我哥逮捕了。
……
我被我哥逮捕了!
47.
“什麼逮捕,真不好聽。”
理查德·格雷森,也就是逮捕我的大哥,正在用一種可怕的氣勢攬著我的肩膀,笑容快樂地說。
“見到你們都在這裡我真高興。”
我不太高興,您可以放開我了嗎,怪力先生?
理查德的每一個肢體動作,每一個語調起伏,每一個眼神變化,都在暗示彆人他是可靠的並且值得信服。
他是不是下一步就要套我的話了?
“利安,”他用那雙漂亮的藍眼睛看著我,“你在課堂上說了什麼?”
這人在外麵聽了多久……?!
48.
理查德,剛開始我想用邊牧來形容他,後來想想狐狸也在犬科之內。
但是很快我就發現,狗塑理查德是一個錯誤。
我麻木地看著不知道什麼時候和我一起被聚攏在理查德懷裡的傑森和提姆。
……理查德·格雷森,是一隻恐怖的陸地八爪魚。
49.
我掙紮了一會,就釋然地放棄了。
我畢竟是個遠程,跟這種健美先生似的怪力男完全沒有可比性。
傑森還在堅貞不屈地反抗迪克的暴政。
“迪克頭!”他像一條瀕死的魚一樣拚命撲騰,“放開我!”
加油啊,傑森,你是我唯一的希望。
至於提姆?
哦,他早就投敵了。
我懷疑就是他把八爪魚引進村的。
50.
我趁迪克和傑森搏鬥的時候溜了出來,跑到