第33章 被迫喝茶(1 / 2)

第三十三章

白天。

“蘭波,我今天無法陪你逛街了,等我回來,我們一起去吃燭光晚餐。”

奧斯卡·王爾德接到電話,苦兮兮地爽約。

因為他要臨時出門了一趟。

阿蒂爾·蘭波在公寓閒不住,拿著芬葛給的錢包和畫的逛街地圖,在英國大街小巷裡尋找有趣的商店和美食店。之前他不能隨便拿錢,現在親親摟摟,王爾德不出點小錢對不起他的臉。

從一家古董店裡出來,阿蒂爾·蘭波把玩著大拇指上的黃銅戒指,隱約感覺到有人在跟蹤自己。

阿蒂爾·蘭波有所預料,站在上帝角度漠然想道。

【英國政府還是盯上了你。】

黑戶的身份經不起查探,阿蒂爾·蘭波沒有護照、沒有乘坐飛機、火車的記錄,他一個人四處漂泊,走海路來到英國,避開了國家的視線。

到頭來,他為了阻攔王爾德追求小道格拉斯,把自己暴露在了英國政府的視野之中。

這間接說明了一件事——奧斯卡·王爾德在英國的地位不低,玩業餘愛好沒關係,但是談戀愛的時候一定會受到監視,審核戀愛對象的身份背景。

文野世界,異能力者的力量可以通過血緣傳遞給下一代,強者的直係後代也可以是強者!

某種意義上,相當於親人之間的版權繼承製度。

孩子有資格繼承父母的版權。

阿蒂爾·蘭波惆悵:“芬葛會是超越者嗎?”

理論上,可能性很大。

阿蒂爾·蘭波靠寫詩歌就成為了文野的超越者,奧斯卡·王爾德在詩歌上取得的成就沒有他高,但是對方橫跨多個領域,涉及了詩歌、戲劇、、童話、評論、雜誌等等領域,均有不菲的名聲。

雖然不是一個領域的開拓者,但是成為了一個個領域裡無法被忽略的曆史性人物。

“芬葛太可憐了,連提愛爾蘭都不敢提。”

異能力者以成為超越者為榮,阿蒂爾·蘭波卻可憐起那些超越者,一個個竟然要被國家約束起來。

奧斯卡·王爾德是英國作家嗎?

不!

十九世紀末的時候,對方是愛爾蘭作家!

那個年代,愛爾蘭人忍受種種不公平,度過慘烈的饑荒,怎麼可能高興的接受英國政府的統治。

在最後的自由時間裡,阿蒂爾·蘭波漫不經心地寫了張小紙條,塞入了古董戒指裡。這枚戒指內含純手工製作的小機關,打開戒指的蛋麵,可以藏點東西,也可以關上蛋麵,偽裝成戒指。

重力異能力覆蓋到古董戒指上。

阿蒂爾·蘭波稍加破壞,打開戒指的機械開關就被摧毀了,這枚戒指被卡死,無法再無損打開。

看了一眼天色,阿蒂爾·蘭波說道:“回去看看芬葛了,希望他不會是哭喪著臉的樣子。”

奧斯卡·王爾德是一個沒心沒肺、熱愛美學的家夥,平時聽從英國政府的調令,時不時為同僚們加班,維護同僚之間的友誼,對英國政府穩定歐洲異能力界做出的貢獻不亞於那些資深的超越者。

發現奧斯卡·王爾德有被諜報人員色誘的嫌疑,且沒有上交報告後,英國政府敲響了警鐘。

阿加莎·克裡斯蒂請他來喝下午茶。

奧斯卡·王爾德仿佛就跟去斷頭台一樣赴約,猜測不到這位女士是笑裡藏刀,還是乾脆就一刀。

女士在座位上苗條又嬌小玲瓏,金色的長發和紅色的長裙相得益彰,屬於奧斯卡·王爾德會欣賞的美女類型,但是對於這位愛國的女士,他敬而遠之。

阿加莎·克裡斯蒂,異能力——“無人生還”!

女士照常客氣地問道:“王爾德,聽說你最近在談戀愛,那位新戀人長相如何?”

奧斯卡·王爾德裝傻:“我不是經常談戀愛嗎?”

女士笑了,“這回不一樣。”

奧斯卡·王爾德端起紅茶,小抿一口:“在我個人看來,這世間的所有人可以分為兩類,要麼迷人,要麼乏味,不存在好與壞。”

“我的戀人,永遠是迷人的。”奧斯卡·王爾德試圖用以往的信用,把這件事給壓下去。

女士旁敲側擊地說道:“我知道你的審美,他的容貌勝過了阿爾弗萊德·道格拉斯勳爵嗎?”

奧斯卡·王爾德沉默。

女士詫異,這種問題會很難回答嗎?

奧斯卡·王爾德糾結:“論容貌,我們得承認一件事,小道格拉斯是我見過臉長得最漂亮的男人。”

女士不禁點頭,雖然是個草包,但是很漂亮。

奧斯卡·王爾德印象深刻地詠歎:“我的戀人,他的靈魂很美,初次見到他的時候,他坐在花壇邊緣,用修長的背影就吸引了我全部的目光,我為他著迷,靈魂之美彌補了容貌上的‘缺陷’。”

女士:“……”

女士身邊負責端茶倒水的侍從:“……”

阿加莎·克裡斯蒂的茶杯突然放在桌子上,“咚”得一聲,弄得奧斯卡·王爾德心驚肉跳。

阿加莎·克裡斯蒂譏笑:“是哪個男人曾經放出豪言——‘我隻看外在,從來不看內在?’”

奧斯卡·王爾德訕笑:“是我。”

阿加莎·克裡斯蒂:“彆裝了,王爾德,你要是能改了看臉的毛病,莎士比亞先生都能笑出聲。”

奧斯卡·王爾德為自己打抱不平:“人都是會改變的啊!我就算沒有改變,莎士比亞先生也能為我笑出聲,我最仰慕莎士比亞先生了!”

阿加莎·克裡斯蒂險些被他帶偏話題:“你所謂的仰慕,是天天八卦他喜歡哪個男演員?”

奧斯卡·王爾德摩拳擦掌:“所以他喜歡誰?”

“你管得著嗎?”阿加莎·克裡斯蒂輕咳,公事公辦的氣氛愣是被這隻顏狗給弄成了私人聚會。