第138章 血族AU(中)(1 / 2)

血族au, 可能會出現相當程度上的角色ooc和不符合現實常理的設定。

04

伯莎和邁克羅夫特·福爾摩斯先生的合作過程很愉快。

邁克羅夫特·福爾摩斯很聰明,幾乎是伯莎見過最聰明的人類。他僅僅是站在案發現場,就能立刻還原出一切, 讓伯莎甚至覺得, 被懷疑會巫術的應該是他才對。

其實他不需要任何吸血鬼的幫忙,也能獨立地抓住那名殺人凶手。搭上自己, 無非是方便行事,與血族們打交道罷了。

但因為他們合作的太愉快了, 所以兩個人就這麼一直合作了下去。

明麵上,邁克羅夫特·福爾摩斯是泰晤士夫人的“新寵”, 她身邊的情人總是換來換去, 因此也沒人懷疑;而實際上,他們則是一人一吸血鬼達成的同盟,專門處理非人類帶來的麻煩。

邁克羅夫特需要一個進入夜晚倫敦的紐帶, 而伯莎呢——剛好無聊。

在合作了幾起案子後,邁克羅夫特終於得到了走進伯莎家門的允許。

她的莊園位於倫敦郊外,和尋常人類想象的“吸血鬼的家園”不一樣, 伯莎的莊園不曾透露任何非人類的痕跡。事實上她偶爾還會在自家置辦舞會沙龍,可謂沒有半點神秘感。

管家將邁克羅夫特領進門,看到的就是有氣無力趴在床上的伯莎·泰晤士。

“我好餓,”伯莎埋怨道, “這都是你的錯!”

美人不論何時何地總是好看的, 一襲白色睡裙的伯莎既懶又蔫, 如此毫無形象, 竟然也能凸顯出幾分放()蕩狂妄的美感來。

邁克羅夫特忍俊不禁:“雖則你我保持合作關係,夫人,可我從未說過女王不讓你進食。”

伯莎:“不是女王,是你。”

她靠在枕頭上,聽到邁克羅夫特的話,也不過是勉勉強強撐起身體,一頭烏黑長發墨一般灑在被單之上。

“換情人就是為了換食物,”伯莎開口,“結果現在情人的位置被你占了,我去哪兒吃東西去?”

“你莊園裡也有不少仆從是人類,夫人。”

“吃膩了,”伯莎舔了舔自己的尖牙,“都進了我的家門,哪兒有不先嘗嘗的道理。”

還是位挑食的吸血鬼。

不過……

邁克羅夫特頗為好奇道:“如此說來,你已經幾個月沒有進食了。”

“幾個月而已,”伯莎嗤笑,“我又不是殺人狂魔。”

“也就是說,幾個月不進食對你來說沒什麼大礙。”邁克羅夫特恍然。

經由伯莎解釋,對方才明白了吸血鬼的進食規律——他們對食物的需求不是很大,像伯莎這種“胃口小”的,幾個月不去捕獵至多就是感到餓罷了。即使是食欲最強的時刻,伯莎也不過是三天兩頭換情人,每個都嘗嘗作罷。

“每個都吃一點點,根本不會傷害到人類,”伯莎不屑地說,“有些討厭鬼就是單純想殺人而已。”

邁克羅夫特陷入沉思:“既然如此,我想我可以幫你。”

伯莎一愣:“什麼?”

她驚訝地抬眼看向站在自己臥室的青年,挺拔的男人理所當然地說出這句話——沒有介懷,也沒有驚訝。

“有什麼問題?”

邁克羅夫特似乎比伯莎還要困惑,他開口解釋:“如你所說,是我占了你‘食物’的位置,那就理應由我來擔負這個責任。”

伯莎……伯莎瞪著一雙漂亮的眼睛,一句話也說不上來。

倒不是非得要邁克羅夫特怕她、厭惡她才好,隻是活了這麼久,她第一次見到有食物主動上門的!

在伯莎的觀念裡,人類和吸血鬼的關係無異於羊羔和狼群,吃飽喝足的狼群不會隨意招惹無辜的羊羔,但也不見得羊羔會對狼群投懷送抱不是?

她盯著邁克羅夫特半晌,才確認他不是開玩笑。

後者甚至補充一句:“我從未見過你們進食的樣子,夫人。”

好吧,看來好奇心不僅僅會殺死貓。

“你可真不知道自己在說什麼啊,”伯莎歎息一聲,“親愛的。”

“既然不會對我的生命產生危害,為什麼不可?”

“確實不會傷害到你,但是嘛——”

上一章 書頁/目錄 下一頁