第348章 新技術(1 / 2)

他們不是唯一正在建造的工匠,但修米佐格的夢想比大部分的要偉大。

“怎麼搞?”聰明蛋說。“一旦我們把它釘好藍家夥們會摸走每件東西。”

“我們也無法理清反應堆的能,”

白鯨腦說。

他盯著自己的裝置。“等離子反應收束不奏效,不知道為什麼。”

“不知道我們為什麼不往裡放一個燒油的玩意兒,”聰明蛋叨咕。

“那就是為什麼,”

向上指著扔東西,白鯨腦說。

“你的主意,聰明蛋,難道都忘了?燒油的發動機供不了你那玩意兒,得需要一個給力的玩意兒,否則沒法抬也沒法扔。”

“就那麼一說,”聰明蛋說。

修米佐格變得安靜。

他凝視著遠方,也許是對著同樣的榮耀,他們未完工辣雞山所能參加的激烈戰鬥。

並搔了搔胳膊上灼傷帶來的疤痕。

“俺們必須解決這個問題......”

“嗬!”

聰明蛋懟了懟白鯨腦,從嘴裡拿出煙。

“他在思考,”

他耳語道。

“他沒有。”

“他在,”

聰明蛋帶著咧嘴笑容和確定的點頭說。

白鯨腦用手抹了把自己臉。

“哦不。”

哥布林喜歡在夜間偷偷摸摸,而死顱哥布林們比大多數更享受偷偷摸摸。

日落之後滋魯帶著那藍哥布林來見工匠小子們——一個平頭,神情刻薄,肮臟的哥布林老大。還賊眉鼠眼的。

哥布林都賊眉鼠眼的,死顱哥布林更賊眉鼠眼的,但這個哥布林是修米佐格見過最賊眉鼠眼的哥布林,那意味著什麼。這個哥布林不能穩當的站著,一直從一隻腳挪到另一隻腳。他的手持續開闔,他的雙眼好像能戳中東西,卷走它們藏到自己口袋裡的魚叉般到處亂瞄。

“就是他,老大,”滋魯說。“多羅卜。戈魯克部落裡最好的賊。”

“是嗎?”修米佐格懷疑的問。

“對,是的,是的。多羅卜是最好的,”多羅卜說。

他沒看修米佐格的眼睛,但語氣中有一種反抗的意味。說話的聲音非常刺耳。

他幾乎沒有哥布林經常有的那種卑微的感覺,顯然是對自己的技巧和能力很有自信。

“好吧,”

修米佐格說,

“你得到了一份工作,多羅卜。”

他一貫將哥布林排除在大計劃之外,但今晚他們有一些共同點。

他們都在食物鏈錯誤的一端。修米佐格計劃改變它。

“而這就是我想要的,”他說。

修米佐格描述了他需要的各式各樣的部件,如果辣雞山要動起來需要的各式各樣的設備和零件。

“你寫下來,老大。”多羅卜打斷了他的話,“俺看得懂工匠語。”

上一章 書頁/目錄 下一頁