第93章 第 93 章(1 / 2)

那位不知名的狂妄者所寄來犯罪預告函其實並不難解。

所謂[被剝落的星星]可以聯想到太陽係中的冥王星。

冥王星曾經是九大行星之一,不過後來被從行星行列之中除名,被劃為矮行星。

它被稱為Pluto,大多數語言中都是以其不同文化的意譯變體稱呼該天體,而日語中便是以“冥王星”()稱呼。②

而其中的“冥”(mei),與“明”音讀讀法(mei)相同。

結合整句來看,第一句的前半句[被剝落的星星墜入大海]指的便是杯戶町中心的明海大廈。

第一句的後半句[等待舊時的日光重現]則是對地點進行了進一步的定位。

“日光重現”可以聯想到圍繞太陽的公轉周期,而冥王星的軌道周期約為248年。

作為杯戶町標誌性建築物之一的明海大廈擁有A、B兩座,其中A座有45層樓,而B座有50層樓。

因而“248”可以看作是B座的48層。

至於後麵一句中的[焰火]指的應該就是炸彈了,犯罪分子們總喜歡用這一類的詞來進行指代。

不過前麵的[預先宣告]?

這是指犯罪分子之後還準備采取其他行動嗎?

六月一日解到這裡時,暫且將這一點擱置在了一邊。

畢竟還是眼下的情況更為重要和緊急。

而且聽佐藤美和子的說法,鬆田的態度似乎表明他對發送傳真的嫌犯有一定了解。

到時候直接問他也來得及。

至於最後的[花簇綻放]……

托小池純平在自己耳邊念念叨叨的福,六月一日都已經記住了B座48層整個一層樓都是鮮花交易市場——這恰好是對方舅舅一家選定的行業考察地點之一,也正是他們今天要去的地方。

位於明海大廈之中的這個鮮花交易市場除了做一些零散的銷售生意之外,更多的還是作為東京市內及近郊大型活動會場的穩定鮮花供應方。

在這一前提下,每日都有大批量花束自此流出,被送到東京周邊的各個場地中。

如果炸彈就藏在這些鮮花之中,那倒還真正應了最後那句話中的[遍野]二字。

六月一日正是因為恰好有了這些由小池純平提供的場外信息,才能迅速確認自己推論的正確性。

如果是單純基於謎麵本身的聯想,有太多的不確定性,需要驗證才行。

所以他估計鬆田陣平在解出地點後,第一時間便會去查詢明海大廈B座48層內的主營業務,看看能不能合上謎麵,或者說,具不具備大量炸彈的藏匿、運輸條件。

果不其然,在六月一日說出答案的同時,電話另一頭查詢完畢的鬆田陣平也給出了同樣的結論。

那麼警方接下來的行動目標便很明顯了。

在和佐藤美和子簡單交流過幾句之後,六月一日便掛斷了電話,轉而翻閱起自己的通訊錄來。

“喂喂,六月君,怎麼了?”電話被接通,小池純平略顯活潑的聲音從聽筒的另一端傳來,“是學校那邊有什麼事嗎?”

通話中的背景音十分嘈雜,像是正處於人來人往的環境裡,其中還夾雜著幾句字正腔圓的廣告語以及廣播聲。

因而六月一日毫不猶豫地問道:“你現在是在明海大廈裡?”

“對啊!我告訴你,昨天我說的那個鮮花交易市場……”

“小池君,我想請你幫我一個忙。”對方的話還沒說完,六月一日便直接打斷了他,“你和你舅舅現在是在B座48層吧?”

“我想請你幫我去找到交易市場的管理人,然後問問他們今天的鮮花訂單都配送出去了沒有。”

“不要太刻意。”

小池純平頭一次聽到自己同事的語氣如此嚴肅。

所以即便這一請求沒有前因後果,顯得十分突兀,他還是認真地答應了下來。

在掛斷電話之前,他還聽到了對方的叮囑聲——

“問完之後,就儘快和你的舅舅一起回家吧。最近幾天的東京,可能不太適宜四處遊覽觀光。”

.

警方出動搜尋的結果和小池純平套話而得來的信息都一齊彙集到了六月一日這邊。

總的來說,有一個好消息和一個壞消息。

好消息是明海大廈鮮花交易市場的內部沒有搜尋到疑似炸彈的痕跡。

壞消息則是在大廈樓下負責運送鮮花的車輛中,發現了一車泥土內藏有炸彈的盆栽。

而這已經是最後一車了。

在這之前,有數不清的鮮花與綠植被運向了東京市內的各個角落。

“不可能全部都裝了炸彈。”乍一聽到這個消息的顧問先生先是一驚,但隨之很快就冷靜了下來,判斷道:“就算每一盆鮮花中裝載的炸彈量極小,以鮮花市場的交易量來算,加起來絕不是一筆小數量。”

“從那封犯罪預告函看來,這還隻是嫌犯給我們送上的‘前菜’。”

“正餐未到,他還不至於這麼大手筆。”

“而且這麼大的炸彈量,個人很難長久儲藏。”

“從近期的黑市動態入手開始查,說不定能得到不少線索。”六月顧問在與警視廳眾人通話的過程中如此說道,“大批量炸彈的範圍流動,不可能沒留下一點兒痕跡。”

“當然……”說到這裡時,他頓了一下,“如果最後真的沒有查到的話,就麻煩了。”

“不單單是因為斷了一條線索這麼簡單。”

“更是說明本次事件背後,存在著一股在黑暗之中根植極深的勢力。”

“他們能夠繞過地下世界的交易規則,無聲無息地拿出大批武器資源。”

無論這一假設的可能性有多大,都需要實際調查過後才能知道。

警官們當下還是以追蹤鮮花的去向為最緊要的事。

追蹤的結果正如六月一日所判斷的那樣。

追回的部分鮮花盆栽中都找出了炸彈,隻不過這些炸彈有真有假,混雜在一起。

有些是真的能夠造成傷害,但更多的則是戲弄警方的惡劣玩笑。

找炸彈如開盲盒。

以低成本讓警方疲於奔命。

作出這個計劃的人的確明白警方的心思。

哪怕大多數都是惡作劇,但隻要在其中摻入了哪怕一點點真玩意兒,警方就永遠無法鬆懈下來,隻能按照他的安排四處奔波,耗費大量精力和人力。

是赤/裸/裸的陽謀。

而這樣的人,往往為此而愉悅。

上一章 書頁/目錄 下一頁