123(1 / 2)

從講台上看來的話,台下的人仿佛是僵屍聞見了活人的味道,一股腦地圍過來。

都很激動,手舉起來,嘴巴也開合著說話,一時間嘈雜的不得了,好像菜市場一樣,比拚著誰的聲音更大。

唯二保持著平靜,還有些神奇觀望的金請夏跟銀河,乖乖巧巧地扭頭看主持人們。

全宥娜用氣錘錘了錘講台,“太吵了,我完全聽不到在講什麼。”

然而收效也是甚微。

“簽售會來了一位外國粉絲,說你說得比本國人的還好?”薑虎冬仗著大嗓門,脫穎而出。

“雖然有粉絲說了這種話,我會感覺到榮幸,但應該是喜悅而不是震驚。所以不是的。”全宥娜說。

“啊!”金希澈仿佛抓住了什麼,然後胸有成竹地道,“簽售會上來了一位中國粉絲……”

他一邊眼色很快地觀察全宥娜的反應,見她稍露了異樣,就更加興奮了!

猜對的一定是他!

一起做了節目這麼久,眼力勁都是有的,眼巴巴地等著撿漏呢。

先猜的不一定能猜對,卻能提供正確方向,嘴邊的肉溜走太經常發生了。

搶來吃的更香呢!

於是隻聽金希澈說,“粉絲對你說:你的中文說的太爛了!發音也不好!”

全宥娜也會做節目,手拿著氣錘晃啊晃的,仿佛就是正確答案,然後笑著錘一下桌子才道:“叮!”

早等著的其他人一擁而上,這樣更加使他覺得可惜了。

“中國粉絲說:你中文說得太好了,但是有股塑料味?”

“阿尼!”

“中國粉絲說:你的中文不好,以後彆再說了?”

“不是!”

又猜了幾波,有的很接近了,但還是沒有正確答案。

李壽根這時出來抖了抖機靈,“粉絲說:@#%%!#%……!”

他抑揚頓挫的說著話,全宥娜動動耳朵,很像是中文的字正腔圓的感覺,但是她一個字都聽不懂?

越是認真去聽,越有些懷疑人生的感覺。

其他人看全宥娜迷茫又認真的樣子都笑死了。

李壽根忍著笑,然後說,“那你的水平確實不好了,我說話你都聽不懂。”

看著眾人的反應,全宥娜感覺自己被驢了,且不需要證據的那種。

然後她拿著氣錘,理直氣壯地錘了他一下,然後說,“不是的!”

“再給你們一點提示吧。”回到講台上,她如是說。

大家都有被剛才的她可愛到,然後反應很好,乖乖地,“內~”

“剛才有的人回答已經很相近了,句式的話就是:你中文水平不錯,這程度叮叮叮…這樣。”

“啊!!!”

已經是很給力的提示了,基本上都已經說出來的程度,大家都覺得自己抓住了。

又是一陣混亂地爭搶說話。

“你中文水平不錯,這程度已經是大師了!”小答答巨人道,一邊等待全宥娜反應,手上已經要做出勝利的手勢了。

“很遺憾,但是已經超級接近了!”

一群搶著吃的人,再次一擁而上。

錯誤答案中,閔京勳喊出了,“像是初丁!”

全宥娜睜大眼睛,“完整地說一遍!”

閔京勳已經激動起來,生怕被人搶了,爆發了難以想象的瞬發力,快速地重複一遍,“簽售會上來了一位中國粉絲,然後對你說:你的中文水平不錯,已經是小學生程度了!”

“叮咚叮~”全宥娜敲擊著,然後發出了正答的音效聲。

“哈哈哈!”閔京勳開始了慶祝儀式。

全宥娜才說了這件有趣的事情,“前不久的簽售會上,有來自中國的粉絲過來,因為學習了中文,也想要檢驗自己的水平,就跟她對話了。粉絲很開心,誇了我很多,但最後說我這個程度已經是小學生了。於是有點受到衝擊了,中文真的好難呀。”

“是的,中文是世界上最難學的語言了。”有同感的金希澈對她發言,“我也很喜歡中國的電視劇,也學了好久的中文,真的覺得很難。小學生程度的話,我覺得很厲害了。”

在《熊孩子》中表現出來對中國電視的狂熱而引起過話題,他說出來的話也比較有說服力。

“中文確實很難,同字多音多意,一音多字什麼的,很容易混淆。”全宥娜說起來還心有餘悸,她覺得自己算學東西比較快的了,但是還經常搞不清楚,容易混,“就是那個:我騎車差點摔倒了,好在我一把把把把住了。弄得我有點崩潰。”

大家都聽她“ba”發了好幾個音,感覺像是重複,但是又有點不一樣。然後全宥娜就用韓國語解釋了一遍意思,說,“「把」這個字在中文中寫法是一樣的,但是發音還有意思都有區彆,第一個「把」有一下子的意思,第二是將要做什麼,提前賓語。第三個「把」意思是車的把手,第四個是有握住的意思。”

她這麼說完,其他人也被繞得暈暈的。

“確實好難啊,隻是很短的一句話,居然能有這麼多的解釋。就算是初丁的程度,宥娜你也很厲害了。”銀河小小巧巧地捧場。

都是愛豆,有上語言課,但行程忙碌之餘,記住一些大眾話的發音就足夠用了,也很少會去思考這樣的東西。對於全宥娜表現出來的研究,就有種不明覺厲的感覺。

“中文太博大精深了,好難,但是也激起了我的傲氣,很想要學好。”全宥娜發表了這樣的決心。

上一章 書頁/目錄 下一頁