第 124 章(1 / 2)

請繼續恩愛 七千裡 5497 字 4個月前

布蘭克林先生和托尼·史密斯是一起前來拜訪的。

寧清矜持的招待了他們,布蘭克林先生一身嶄新的衣服,跟這座城裡其他人像極了。他的頭高昂著,眼神帶著矜貴。幸好他在進入這宅邸之後,立刻就將那一切全都收斂。不然,這裡的主人怕是沒什麼好心情來接待他了。

托尼·史密斯先生雖然努力顯得歡喜,但他臉上的憂愁卻根本無法掩藏,讓人一眼就看得一清二楚。

還沒等她過問,她貼心的巴特勒管家就告訴了她對方憂愁的原因:“他身後跟著的那位管家,正是唐古斯父親的管家。”

她立刻就想到托尼·史密斯先生的女兒要嫁給這個管家的主人,當然,他可能是那位唐古斯的父親,也可能是他的同父異母的弟弟。可不管哪一位,都並不是一位好丈夫人選。

她不覺得史密斯先生會甘願讓自己的女兒嫁給那樣一種人,以他的人生閱曆,一定能看出來那兩個人的本質。

但她並沒有主動過問,如果對方真的需要求助的話,也該他自己先開口。畢竟他們都知道,她雖然和善卻不算體貼,不可能親自去動問的。

史密斯先生並沒有讓她久等,坐下來不到十分鐘,他就急切的請瑪麗女士悄悄的告訴她,說有話想私下跟她說。之所以不能當著所有人的麵,是因為那位管家。他非常悲憤的告訴他們,如果他要是當著他的麵說,那他的女兒必定會受到很大的傷害。

寧清立刻就同意了,她對於這件事非常好奇。完全不明白,史密斯小先是怎麼跟唐古斯的家人湊到一起的。

她的好奇心很快就得到了滿足,史密斯先生以他的夫人懇請他給卡帕小姐帶了一些禮物為由,得到了單獨與她相處的機會。至於那位管家,則被巴特勒用一瓶好酒引去了彆處。布蘭克林先生也對美好非常感興趣,再有馬克作陪,他便欣然往之。

“……在您走後,莫托城又出了一起吸血鬼殺人事件。”史密斯先生說道:“很多獵人聽說了這件事,都來到了莫托城,他們想要殺死那隻吸血鬼,想要建功立業。來的人太多,我的旅館的所有房間全都住滿,哪怕我把每一間房的價錢都提升了兩成,他們依舊毫無怨言。客人太多,夥計們就太忙了,他們沒日沒夜的工作,依舊不能讓所有人都滿意。於是,我可愛的女兒見不得她的老父親辛苦,便主動提出要到店裡來幫忙……”

“我不該讓她來的。”他無比後悔:“我的女兒長如同嬌豔的鮮花,她活潑又可愛,才出現就讓他們都喜歡上了她。可我知道,她已經有了深愛的小夥子,他們感情深厚,身份相當。用不了多久,他們就會結婚。可憐的女兒,她卻被一個可怕的獵人看中。”

“是誰?”

“是一個中級獵人,他在這次來到莫托鎮實力最強大的獵人之一。他還有一位獵人父親,也就是說,我們得麵對兩位獵人。除此之外,他還有一位高級獵人兄長,他們肯定的說他會是獵人公會的會長……這一點,連城主都已經確認。我的女兒天天以淚洗麵,痛不欲生。因為哪怕那個人有著強大的力量,有著了不起的兄長,可她隻愛她的情人。”

“更可怕的事情發生了,他們知道了她有了心愛的人,他們殘忍的殺死了他。並且揚言,如果她不嫁給他,就要殺死她可憐的老父親……不,不是嫁,到了落日城之後,他們才告訴她,她根本不會嫁給他,沒有婚禮。他們隻是想要玩弄她……尊敬的卡帕小姐,我作為一個父親,真誠的懇求您,求您救救我的女兒。或者,請您告訴我,誰能救她。”

滿足了自己的好奇心,寧清便不想為難他了。

於是她告訴他:“史密斯先生,你的消息已經有些晚了。”

“晚了?難道我可憐的女兒已經被傷害了嗎?”

“不,並沒有。我的意思是說,你所說的那兩個獵人,現在已經被關進了城主府的大牢。我不確定他們將來如何,但現在,他們沒有機會再傷害你的女兒了。”

史密斯先生因為太過驚喜而跳了起來:“您說的是真的嗎?尊敬的小姐,請不要拿一個老父親的心開玩笑。”

“千真萬確。你最好現在就去找你的女兒,帶著她立刻離開落日城。不要在這裡停留,如果你需要代步的馬車,我這裡到可以借你一輛,供你使用。”

“去吧,不用擔心跟著你的那個管家,他不會知道的。直到你將你的女兒帶離落日城,他都不會離開這裡。我這裡有好酒,足夠讓他醉到明天中午的。”

“感謝您,尊敬的卡帕小姐。”史密斯先生選擇相信她,事實上也是因為他無人可信了。

他本想求助布蘭克林,他在城主府裡當書記官,可他卻拒絕了。他不知道他在懼怕什麼,可顯然,他失去了他的信任和友誼。本來他已絕望,沒想到會遇到卡帕小姐。卡帕小姐給他帶來了好消息,也將獲得他最衷心的敬畏。

史密斯先生匆匆的離去,而布蘭克林和那位管家先生很快就醉了。

而巴特勒又第一時間回到他的殿下身邊,陪她回到三樓。他早已感覺到他的殿下對他與眾不同,貪婪使得他得寸進尺,時常陪在她身邊,日日夜夜。

第二天中午,兩個從醉酒中醒來的先生急急離開,甚至沒來得及跟主人家道個彆。他們一個每天都必須去城主府報道,若是再不去,便要錯過一天了。而另一位則因為他監視的人早已離開他的視線,他必須回去看一看,那位小姐是不是還在。

上一章 書頁/目錄 下一頁