第5章 5(2 / 2)

這種話題對他們來說太複雜了,很快兩人就開始討論起兩天後的婚禮。據說雖然克勞利和亞茨拉斐爾都不打算親自出席,但是幫忙提供了婚禮上所需要用到的裝飾花,也不知道到底使了什麼手段,這些植物的葉片和花瓣挺括得讓當地的花店老板都大為驚詫。

“真沒想到克勞利先生在園藝上居然這麼厲害。”

史蒂夫一臉“不可貌相”的感歎:“之前不是還有同學想要向他學習種植吊蘭的技巧,結果被拒絕了……他有什麼特殊的秘訣嗎?”

“這不是你們這個年齡的人類能學的內容。”

林德爾板著臉拒絕,考慮到花朵是植物的生.殖.器官,林德爾覺得克勞利最近的臟話應該已經複雜得未成年人類不堪入耳。

“說的什麼奇怪的話,你不也是這個年齡……”

“總之不是現在的你能聽的內容。”

“那林德爾打算以後繼承克勞利先生的種植技巧嗎?”

“不,還是算了。”

兩人有一搭沒一搭地聊著天,走出小巷。

不出意外,等到家的時候,一推開門就看到克勞利在背對著自己鞭策一盆又一盆碼放在一起的玫瑰花:“你們支棱起來啊!!”

緊接著又威脅:“表現不好的就會被剪斷做成新娘的捧花!這樣就離死不遠了!然後被地獄之火焚燒七天七夜……”

林德爾:“……我回來了。”

接下來的一連串威脅聲被憋在了喉嚨裡戛然而止,克勞利轉過頭來:“之前讓你去清理的那幾個人怎麼樣了?”

“都還活著。”

林德爾簡明扼要地說道:“我見到他們的時候,正好看到他們在攔路搶劫。”

“然後?”

“被搶劫的是我的同學。”

克勞利戴著墨鏡,因此很難透過鏡片看清楚他的表情,但對方停下了動作,視線上下掃視了半天:“以後如果想要避免這種情況的話,下次就要更早下手,更快地解決。”

妖精少年一愣:“為什麼你覺得我會想要避免這種情況?”

“等你長大就知道了,小孩子就是麻煩。”

克勞利轉身聳肩:“原因很簡單,想想為什麼你特意要跟我說這件事——按照你平時的想法,幾個人類不足掛齒不是嗎?”

那個在克勞利口中很簡單的理由,讓他一直思考到了婚禮當天,卻仍舊沒什麼結論。

而妖精層麵的“長大”,又似乎是太久遠之後的事。

*

臨近婚禮,小卡車運走了一車廂被威脅過的盆栽。林德爾坐在後車廂上跟玫瑰們擠在一起,小聲寬慰它們再忍忍今天過了以後就解放了。

這也是他自己第一次參加人類的婚禮。

按照協議內容裝得像是個人類不算容易,他要收起尖銳的指甲,被亞茨拉斐爾的魔力掩蓋金色的瞳孔和眼睛上的瞬膜,時時刻刻控製力道彆掀翻來店裡看書的人類幼崽,接受街坊鄰居毫無意義的關懷和愛撫並且儘可能不反抗,表麵尊敬地稱呼一個人類為老師……以及一切缺乏價值的麻煩事。

卡車搖晃了一下,停在了教堂附近。

“你是自己搬完這麼多嗎?”

司機從駕駛室裡探出頭來,打量了一番林德爾的體型:“有點吃力吧……”

“沒關係,我們一起搬的!”

詹姆斯跑在最前麵,一馬當先地爬上卡車開始搬花盆,史蒂夫綴在身後,衝著林德爾溫和地笑了笑。

……也不都是麻煩事。:,,,,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章