事情是以一聲慘叫為結束的——清醒過來的班納博士穿著半截破洞褲子地站在眾人的最中間, 表情頹喪,顯得難以置信。
他很快就又反應過來想要平複情緒,強迫自己深呼吸試圖冷靜下來, 可是呼吸節奏越來越快, 直到身上的□□終於起了作用, 整個人跌倒在地, 發出均勻的鼾聲。
林德爾:“………”
聽上去睡得居然還挺香。
“從個人角度上講, 我希望這東西對他的腦子沒有副作用,不然這個世界上又少了一個聰明人。”
托尼在半空當中聳了聳肩, 緩緩降落,視野範圍內的能量剩餘堪堪指在8%的危險線上。
“但首先需要查明的是,為什麼他突然變成了這個樣子。”
娜塔莎皺著眉:“他新的轉移地點應該很安全才對?”
至於史蒂夫,他還在震驚地瞪著巴基——說真的, 雖然當時緊急情況下他慫恿林德爾去促成了人類的妖精化這個過程,但礙於克勞利的警告,他心裡其實非常清楚這個過程的成功率到底有多麼低下。
而且在這個遙遠未來的世界裡,無論是誰都沒有主動向他提起過關於詹姆斯·巴恩斯一星半點的消息,因此, 作為一個還算敏銳的人, 他很容易就能夠推導出那個結論——也因此,考慮到為了不對林德爾造成二次傷害, 對這樣的結論秉持了難能可貴的緘默。
但他從未想過, 能夠在這種時候再度重逢。
史蒂夫猛地給了對方一個擁抱, 他童年的摯友在這個擁抱當中晃蕩了一下,仍舊保持著沉默。等到這個反應有些遲鈍的擁抱結束之後,金發的二戰老兵才意識到自己的小夥伴沉默得有些過分。
——倒不是說身體靈敏度的問題,他的身體狀態看上去甚至比過去還要好, 剛剛淩空踢出的那一腳讓浩克的都打了個趔趄,但他的身上很明顯有些不協調的地方,讓這個人顯得和印象當中的樣子有些格格不入。
“……巴基?”
史蒂夫遲疑地叫了一聲。
對方大概是緩慢地思考了一下,才轉而露出了那種安撫性質的笑容,印象裡他們三個當中巴恩斯一直都是話最多、負責組織活動和活躍氣氛的那一個,但如今的反應讓史蒂夫最開始的喜悅瞬間變成了緊張:“他這是怎麼回事?”
“就像是給一台電腦上強行裝進去了不同的操作係統。”
林德爾解釋道:“記憶和精神狀態都還在梳理當中,應該過一段時間就好了,新生的妖精往往都生活在世界的裡側,那邊就連物理法則都和人類這邊不太一樣。”
“就像是在windows裡插入了一個安卓模擬器還要啟動複雜功能的程序?”
托尼開口:“所以他現在正在係統卡頓?”
“你這麼理解也沒什麼問題,不過和人類儘可能保持同步對我們來說是可以習得的技能,你可以理解為他正在進行機器學習並且還在下載語音擴展包。”
林德爾熟練地回答,這些年裡他對那種相當“斯塔克”的說話方式已經足夠習慣。
在場的大多數人也都是一副“原來如此”的表情,但還有一個人看上去更加困惑了。
“語音擴展……什麼?”
史蒂夫問。
托尼頓時露出了“那要解釋的東西可就多了”的表情,率先拖曳著火焰迅速飛離這裡,說是要給自己更換一塊反應爐,林德爾則是短暫地斟酌了一下要從“什麼是安卓係統”開始還是從“現在的穀歌翻譯能做到什麼程度”開始,在很迅速地擬定了教學方案之後,被娜塔莎的一聲乾咳打斷。
“先生們,現在不是讓你們高談闊論些互聯網小常識的時候,無論是班納,”她指了指正臉朝下睡在地上並且就穿了一條破褲子的班納:“還是這位,應該稱呼為巴恩斯先生?總之咱們現在要處理的問題可太多了。”
“那麼,'樞紐'分部,三十分鐘之後在那裡集合,我希望你們所有人都能來。”
女特工最終發號施令道。
*
回程的時候汽車從一輛變成了兩輛,好在趕來幫忙的外場探員們也都駕駛技巧熟練。臨上車的時候,史蒂夫又仔細觀察了巴基一眼,對方對視線變得相當敏感,立刻就轉過了視野回望過來,甚至還有點疑惑:“史蒂夫?”
“咳,你沒什麼不舒服的地方嗎?”
“沒有。”
詹姆斯理所當然地回答:“我也很高興能再見到你。”
對話很正常,但是就是說不出哪裡怪怪的。他們三個人坐在後排,在一輛轎車裡顯得有些空間狹窄,兩個人把林德爾擠在中間,他既要回答關於巴基的問題,還要舉著手機接打電話,顯得格外分身乏術——思維可以分塊,但是嘴隻有一張。
林德爾正在跟查爾斯通話。
“我建議你們再重新檢查一遍神盾局內部的成員,還有排查建築物的設置。”
查爾斯有條不紊地說道:“如果是內部人員想要向布魯斯先生下手的話,應該不算困難才對。”
“但如果從情緒感知的角度上來講,單論對班納報以惡意的人,應該也不會少……”
並不是所有人都能對浩克的所作所為視若無睹,就算是在神盾局內部,對於浩克的處置手段也都爭論不休,甚至有“應該把他直接空投到切爾諾貝利去”的這種暴論——但弗瑞一直都堅持將班納收押在神盾局當中,期待著有朝一日他的那份力量能夠派上用場。
哪怕班納本人都不相信。
“但是你們不是還有一位,很難讓人反感的人在嗎?”
查爾斯在電話當中笑了笑,這則通話他也同樣接通了弗瑞,算是個小範圍的電話會議:“我猜另一位一直在旁聽的先生應該有想法了才對。”
“啊,沒錯。”
弗瑞在聽筒裡沉聲說道:“接下來可有得忙了。”
*
神盾局,樞紐(the hub)分部。
布魯斯·班納被控製在一個金屬質地的拘束椅上,赤|裸著上身,胸前和手腕上都貼著心率監測的傳感器。他顯得胡子拉碴還一身灰土,整個人精神狀態非常萎靡不振,雖然換了條新褲子看上去不再那麼狼狽,但這種狀態也絕對說不上有多好。
“我覺得你們還是把我重新關回冷庫(the fridge)裡比較好。”
他垂頭喪氣地說道:“像我這樣的人,就不應該待在外麵。”
“你還記得你自己在失控之前發生了什麼嗎?”
娜塔莎湊的很近,直視著對方的瞳孔,似乎能夠直接透過眼睛直擊人心:“那個時候,你周圍還有什麼彆的人嗎?”
“我……我不太清楚了。”
班納有些惶惑無幾地回答:“那一瞬間的記憶有些模糊……但不管怎麼說,你們最好還是把我關回去,我覺得之前那樣就很好。”
他甚至無法被殺死,因為臨到生死危急的時刻,作為浩克的那一麵就會強行覆寫他的身體,這或許是人類的求生本能,又或許是那個和他一體兩麵的“浩克”不願意就這麼死去,具體到底怎麼回事就連班納自己也說不清楚。
熱壓.彈沒有讓他死去,迫擊.炮也隻會讓浩克更加憤怒,軍方可以說已經想了不少野蠻的辦法,以神盾局的武裝力量也很難做到更多,他曾經一度在這個世界上到處東躲西藏,結果卻隻是造成了更大範圍的傷亡和混亂,而現在他受夠了,卻回不到那個能夠讓內心勉強找到平靜的監獄去。
“不,你不可能再回到冷庫。”
弗瑞雙手環抱在胸前,緩緩走來:“因為浩克的失控,所以布魯斯·班納的危險等級評定上升,通過內部危險評級快速通道被決策移交到冷庫進行封存,神盾局的內部流程確實是這樣,但正因如此——你才不能回去那裡。”
“您是什麼意思?”
班納怔住。