99、S.99:Hexameron·鋼琴之王(1 / 2)

()用貝裡尼的《清教徒》作為鋼琴演奏的主題,這讓夏洛琳不由地打了個寒顫。一種過電般的酥麻感從腳底升起,一直蔓延到她的指尖和頭皮。

仿佛再一次經曆了失語,興奮感從心臟一點一點地迸發出來,混在血液裡轉換成一種激動難耐的期待。

是“hexameron”,是《創世六日變奏曲》,是十九世紀最具傳奇色彩的一次“鬥琴”!

夏洛琳看向他的愛人,即使在黑夜裡,微弱的燭光也遮掩不掉李斯特眼中的璀璨生輝。他對此沒有焦慮,隻有躍躍欲試的自信。

是呀,他從未在鋼琴上畏懼過任何旋律,畏懼過任何人。因為他可以把整個世界都裝進鋼琴裡。

“挑戰不小呢,弗朗茨。”夏洛琳將手伸到他的掌中,和他十指緊緊相扣在一起,“不過我很期待,鑒於‘這次參與的人可多了’,你一定會寫出些不得了的樂句吧。”

“那是自然,我的愛。”李斯特將夏洛琳抱起,深情地注視著她轉了個圈。

他將她托起舉高,用他用力的臂膀托著他的貝雅特麗齊——在混沌蒙昧的創世界裡,他早已握住了那縷指引的光。

新的一年才開篇,巴黎的音樂界似乎就要重現出它最精彩的一麵。意大利公主的沙龍結束了,本來等著聽結果的圍觀人群,沒想到盼來的是另一個故事的開始。

李斯特和塔爾貝格的鋼琴較量全然升級——六位負有盛名的鋼琴家,一段主體旋律,六首不一的變奏曲,同一個劇院,一起演出!

人們深切懷疑現在根本不是春天,這一定實在過聖誕,而且還是拆到了最棒的那一份聖誕禮物。

有人說不就是又多了幾個鋼琴家嗎,不值得稀奇。這就讓知曉到場名單的人不高興了,連連甩出一句反問:你知道來的人等候有誰嗎?

約翰·彼得·皮克西斯、亨利·赫爾茨——活躍在巴黎的極受歡迎的德奧鋼琴家;

西吉斯蒙德·塔爾貝格、弗朗茨·李斯特、弗雷德裡克·肖邦——三位令人讚不絕口的天才鋼琴家;

卡爾·車爾尼——貝多芬的學生、最富資格的鋼琴教育家。

如果這六人的鋼琴演出不能算值得期待,那世間估計也就沒什麼音樂會能算得上精彩了。更何況,音樂會的主題就足夠衝突了。

李斯特和塔爾貝格“決鬥”的延伸,這次沒有了門檻,買的起入場票的人都可以見證,孰勝孰敗交於大眾評判——加上這次音樂盛會的收入會用於慈善,在門票售賣的當天就全部銷售一空。

巴黎像是吹響了召集的號角,將邀請函送予了每一個對此懷有期待的人。

……

“不,我拒絕。”肖邦一臉冷漠地將曲譜遞給了李斯特,在椅子上坐下後揚揚手,清清淡淡地吩咐道,“從我標注的地方開始彈,請。”

架好曲譜,李斯特掃了一眼後就開始在黑白鍵上遊刃有餘地演奏出譜紙上書寫的悠揚樂章。他甚至轉過頭看著肖邦,手指卻沒有停下,演奏出的音符和譜紙上的絲毫不差。

“你真的不來嗎?再考慮下?”

少見的,李斯特會用這樣的語氣去對話一位好友。然而肖邦對此似乎免疫,絲毫不為所動。

“不去。去聽,可以;上台,免談。”

肖邦簡短乾脆地回絕讓夏洛琳忍不住發笑.李斯特有些負氣地轉過頭,開始在鋼琴上顯露自己的不快。

事情的起因是這樣的:舉辦方老早放出了他們的參演人名單,奈何沒想到在肖邦這裡吃了閉門羹。這位溫和優雅的波蘭人此刻是如此地油鹽不進,所有的邀請函都被他禮貌公式地回絕了。

沒辦法,他們隻好找上了李斯特,祈求他能夠把他的好友“請”過來。愛熱鬨的匈牙利人向來不會拒絕這樣的主意,但上門後才發現,這一次他的麵子似乎也不好使了。

“我以為你懂的,弗朗茨,我向來不太喜歡這樣的場合。”肖邦補充道,“加上這可是你和他的‘鬥技場’,我參與進去不太合適吧?”

“哪有什麼不合適,你看我老師都答應出席了。”李斯特發現似乎有戲,鼓動道,“你看,這次我跟你一起上台,我們有多久沒有一起通太過了呀……你寫個變奏,彈完就可以休息了,剩下的交給我……”

肖邦沉默了一會,搖了搖頭:“寫曲子,可以;彈曲子……還是算了吧。”

李斯特掙紮著:“就彈一小段,一小段就好。要是沒有你參與,該多無趣呀。”

肖邦皺了皺眉,似乎在斟酌衡量著什麼。夏洛琳給李斯特打了個眼神,他瞬間就明了了愛人傳遞過來的信息:他快被說動了,再加一把火。

耳邊的音樂似乎變了味道,肖邦詫異地抬起頭,發現李斯特又開始在他的普雷耶爾上自由奔放了。

“弗朗茨,注意譜麵!我的鋼琴可受不了你這樣。”

“弗雷德,答應我。你不答應我,我就賴在你家不走了。我還要霸占你的鋼琴,每天都給你彈這樣的曲子。”

“弗、朗、茨,你還是三歲小孩子嗎?”肖邦有些哭笑不得。

“在你和夏洛琳麵前,我就是這樣子。”李斯特回答得擲地有聲,下手用重音強調了幾個和弦。

“弗裡德,你還不知道嗎,這個人就是仗著我們喜歡他呀。”夏洛琳出來調劑氛圍,“去吧,我想你也很期待和這麼多鋼琴家一起交流一下——嗯,如果你去的話,接下來一個月的晚餐,我親手給你做?”

“等等,夏洛琳——”李斯特有些錯愕了。

“很好,從我的鋼琴上下來,弗朗茨先生,我答應出席了。”肖邦看到好友吃癟終於滿意了,“你的提議簡直就是災難,還好夏洛琳提出了我可以接受的補救方案——請記得給我準備我喜歡的紅酒,鑒於我接下來每晚都被邀請和你一起共進晚餐?”

坐在鋼琴前的匈牙利人徹底傻了眼。好友和愛人的輕笑聲他聽不見了,他腦子裡隻有一句話不停地回放:恭喜您先生,我們愉快地通知您,您和愛人的二人世界沒啦。

當音符在譜紙上定格,當闔上手稿在封麵簽上自己的名字,當所有的變奏曲都聚集到了主辦方手裡,這一場關於“創世六日”的音樂會終於拉開了序幕。

夏洛琳沒有坐在台下,也沒有出現在最好的包間裡。愛人和好友都在舞台上,她便覺得自己沒有了在下麵靜坐聆聽的理由。

她就藏在幕布的後麵,站在舞台的邊緣,伴在離愛人最近的地方為他送上自己最熱切的目光。

偌大的音樂會座無虛席,所有人都在大幕拉開時看到六架漆光閃亮的鋼琴時都倒吸了一口涼氣。聚集在一起的黑色鋼琴帶給他們強烈的視覺衝擊,這真的是一場鋼琴音樂的戰爭,沒人人的心中都沒投下了星火,騰地一下順著血管燃燒了起來。

婦人們用扇子遮掩住了欲動的唇,紳士們脫下帽子捏緊了帽簷,評論家們握緊了筆杆準備記錄下接下來的一切,畫家們掏出速寫本預備畫下鋼琴家們的身姿。

當六位鋼琴家扶著鋼琴向觀眾致禮時,人們像是在見證奇跡一般奮力地獻上掌聲;當他們在鋼琴前坐下時,所有的聲音都在一瞬間被偷走。

寂靜彌賽在大廳裡,靜默的咒語施加在了發聲的喉嚨。空氣似乎隨著時間被不斷地壓縮著,直到鋼琴的琴鍵被敲響,音符從指尖流露炸開在他們的耳畔。

所有人的心都墜入了那個神奇的音樂世界,它在高歌:看,神開始創世了。

第一天——

皮克西斯嫻熟的地用手在琴鍵上敲出歡快的曲子。它暢快而輕盈,仿佛沒有重量。鋼琴上沒有阻礙,自白而活潑,是一道光,劈開了黑暗。

第二天——

銀鈴一般的變奏旋律像起伏變換的波紋,赫爾茨輕易地就用他的技巧將自然的音色演繹的毫無瑕疵。音符在主句上莫測出雲彩的變換。至此,世界有了天空。

第三天——

鋼琴在車爾尼這裡變為了嚴謹的造物,清晰的三連音不停地修正著這個世界。華美的樂曲在音符的轉落下變成了陸地、海洋和植物。黑白的世界有了色彩和生氣。