第二十八章 為什麼沒有我?(2 / 2)

她指著修改過的部分,解釋了一遍給吉恩聽。吉恩拿著筆,在不會的單詞下麵標上隻有自己認識的注音。

“哈哈哈,你們女孩子,真的會這樣說話嗎?”吉恩笑著問。

“差不多吧,和我同班的幾個富家女,說話都這幅腔調。”

安東尼婭回想著芭蕾班上的幾個“希拉裡”,噗哧一聲又笑了出來。羅納德這幾句,太損了,把這些人物的嘴臉,反映的非常真實。

羅納德走進了排練室,開始分發可樂。

“兄弟,你這個台詞真的絕了,我不想得糖尿病,哈哈哈,笑死我了。”吉恩跑去把劇本塞給羅納德,”你怎麼想出來的,Man?”

“我隻是把我聽到的,重新組合一下。”

羅納德笑著拿起劇本,隨意地翻著。

劇本陸陸續續已經有不少紙張變成了藍色,還有一些是粉色的,粉色的紙張表明這部分已經改過兩遍。

羅納德合上劇本,這就是電影的起源呀。所有的場景,鏡頭,人物,對話,動作,都在劇本裡標注。最後呈現在銀幕上的畫麵和聲音,都是從這本厚厚的劇本出發的。

文字通過導演和演員的共同作用,被攝像機鏡頭捕捉,光線化落在膠片上,發生了一些奇妙的化學反應,最後和銀粉作用,把一幅幅美麗的動態畫麵留了下來。

劇本的封麵是稍厚的黃色卡紙,最上麵是大大的“熱午餐”,下麵用小字標明:片名。

右下角是幾行小字:“此劇本的內容屬於劇組機密,版權歸米高梅影業所有,未經允許,不得翻印。”

中間是“最終定稿”幾個字,旁邊按照標注格式,標明了劇作者的名字

原創劇本:克裡斯托弗·戈爾。

和羅……

“不對,沒有和了,為什麼署名欄沒有我的名字?”

“為什麼署名欄沒有我的名字?”

羅納德把劇本放在桌子上,指著封麵問導演帕克。

“這不歸我管,羅納德,你可以去問問大衛。”

“你多麗絲的劇本有靈感了嗎?”

“我還在想,導演,我遇到一些困難,正在想怎麼繞過去。”

羅納德又回去找製片人大衛·達席爾瓦。

“為什麼劇本的署名欄沒有我的名字?達席爾瓦先生?”

羅納德指著封麵上的署名位置問製片人。

“我記得你沒有和我們簽編劇合同吧?修改是一回事,署名又是另一回事。艾倫也修改了很多劇本的內容,他也沒署名。”

“可我和導演帕克先生有過口頭約定,他答應我,如果我寫得好的話,會把我的名字加進編劇名單。”

“那你要和艾倫確認過,署名是很嚴肅的事情,編劇工會要管的。你最好讓艾倫給你一個書麵的確認。”製片人達席爾瓦又打發羅納德去找導演。

“導演先生,達席爾瓦先生說,我的署名必須要有你的確認,才能被放上編劇欄。你當時答應過我,隻要我寫的東西被采納,就會讓我在劇本上署名。”

“是的,是的,我答應過。這可能隻是一個打字錯誤,很快就會讓他們糾正的。我會吩咐助理跟進這件事的,下一稿劇本把你加上。”

“我現在很忙,羅納德。你看,舞蹈排練,和接下來的戲劇排練,我有很多要忙得事情。你還是多想想多麗絲的劇情怎麼寫?怎麼讓她克服自己不敢上台演唱的靦腆羞怯,變得敢於在眾人麵前表演。”

表演嗎?你倆的表演可不怎麼樣。羅納德的心逐漸冷了下去。

劇本的封麵上寫著最終定稿(Final Draft)。最終定稿以後,羅納德所做的修改,都是用彩色卡紙替換。而之前的修改都是簡單重新複印一套。

這就是說,已經沒有下一稿了。

根據羅納德在“搖滾高中”劇組的經驗,製片公司會把電影拍攝的最終名單分送各個行業工會。演員名單送去電影演員工會,演員有工資發放記錄的就可以拿到演員工會卡。導演名單送去導演工會,符合要求的他們會邀請入會。

如果編劇工會也一樣的話,那麼送去工會的就是這份最終稿,編劇名單裡沒有他,他就不可能憑借這部電影的劇本,進入編劇工會。

這沒有道理,在搖滾高中劇組,劇本封麵上有兩個編劇的署名,可見編劇工會並沒有像導演工會那樣,要求一部電影隻有一個編劇署名。

這沒有道理,為什麼不能把自己的名字加上?

“帕克先生,你可能不知道,我以前在好萊塢劇組乾過,這已經是最終版劇本了。為什麼不把我的名字加進編劇署名?

羅納德單刀直入地問。,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章