第一百五十章 歌舞劇為什麼消亡(2 / 2)

帕翠莎·伯奇很欣賞地看了羅納德一眼,“是的。這也是為什麼我更喜歡在百老彙工作,沒有即時反饋的藝術形式,太難了。”

羅納德聽到這裡,也明白了。歌舞片的創作方法,和其他類型的電影有非常多的不一樣的地方,除非能夠把“油脂之子”先製作成音樂劇,在百老彙打磨一兩年,否則要想拍出比肩原作的電影,是近乎不可能的。

“你們在拍攝‘油脂’的時候,就是把百老彙的歌舞段落照搬過來嗎?”羅納德問。

“基本上是照搬,當然也有微妙的不同。”帕翠莎·伯奇說道。

“比如對演員的挑選,約翰·屈伏塔參加過百老彙版本的‘油脂’演出,但他隻能演一個配角,因為他的舞蹈不夠好。而百老彙版本的主角,卻不能演電影版的主角,因為他不夠帥氣。電影鏡頭的語法,畢竟和舞台劇不一樣。”

羅納德點點頭,他理解這種選角上的優先級的不同。在百老彙舞台,觀眾看到的是演員的形體,舞蹈。而電影可以用特寫鏡頭交代演員的樣貌。

“拍攝原版電影的時候,我們找的都是舞蹈精英,很多配角都跳得比兩位主角好。我還記得一個紐約女孩,她虛報了年齡才參與了背景的群舞。

我看她跳的實在好,說服導演給了她很多鏡頭。不過後來她還是沒有在好萊塢繼續打拚,而是回去繼續芭蕾學業了。不然以她的素質……哎,好萊塢也沒有更多的歌舞劇讓她發揮了。”

羅納德記錄的手停了一下,這個故事他以前聽過一次。

“你說的是安東尼婭·弗朗切斯基?”

“是的,怎麼你認識她?她現在還好嗎?”

“她後來又參與了‘名揚四海’的拍攝,擔任主角之一。不過她還是沒有進好萊塢,現在去了紐約市立芭蕾舞團。”

“你們?”帕翠莎·伯奇看出了羅納德眼中的柔情。

“是的,曾經……”

“芭蕾女孩就是這樣,如果想組成家庭,就必須像我一樣放棄事業。”帕翠莎·伯奇拍了拍羅納德的手安慰。

“告訴我,伯奇女士。我如果要著手從零開始撰寫劇本的話,要注意哪些方麵呢?我應該先寫劇情再留下幾個空洞給歌舞段落,還是先等你們有了成熟的歌舞段落,再圍繞這些段落來編寫劇情?”

羅納德把往事放回記憶深處。

雖然“油脂之子”麵臨沒預料到的困難,但是已經答應的事情,還是要勉力去做。羅納德向帕翠莎·伯奇請教歌舞片的劇本寫作方法。

“成熟的歌舞片自有其節奏和結構。一般來說,在劇情的開頭會有一段歌舞來給影片定調,然後是劇情進入第二幕的時候,角色發展需要一個段歌舞來幫他完成,還有第三幕的反轉,已經最後的高潮……”

帕翠莎·伯奇對虛心請教的羅納德比較滿意,把歌舞劇的幾個大的固定段落交代給了羅納德,“這些地方需要預先在劇本中留出位置,其他的小段歌舞,主要是情緒上的助推,可以等待劇本大體完成以後再往上添加。”

羅納德正在快速的速記下編舞的建議,時不時地皺眉。歌舞片從劇本創作開始,就和其他的電影類型不太一樣,自成一派。

怪不得大片場製度解散以後,幾部成功的音樂劇電影,比如“西區故事”,“油脂”,“窈窕淑女”,都是百老彙成功的名劇改編。

而那些仆街的音樂劇大製作電影,比如羅納德老師馬丁·斯科塞斯的“紐約,紐約”,則都是導演欽慕上古音樂劇形式,自己一意孤行的原創故事。

這種自成一派,事先在和觀眾的互動中慢慢打磨的工作方法,到是和喜劇非常相似。喜劇演員,喜劇導演都需要準備幾年,才能積累夠足夠的,在現場表演中打磨過的段子,然後才能拍攝出一部成功之作。

而且和普通的電影可以化用經典的橋段不同,喜劇的段子,歌舞片的歌舞場麵,是一次性的。這次用了以後,下一部電影就不能再重複。

怪不得製片人斯特伍德想找喜劇導演傑瑞·紮克來,看來兩者確有相似之處。

“看來這次要費腦子了。”羅納德不禁苦笑。

帕翠莎·伯奇看著羅納德有點苦惱,不由開口點撥,“其實也有取巧的辦法,隻要你能夠做到這兩點中任意一點,‘油脂之子’維持一個合格的續集不是大問題。如果兩點都能做到,那就一定會火爆。”

多本

.yetia69562/27322477.html

請記住本書首發域名:.yetia。何以笙簫默小說手機版閱讀網址:m.yetia,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章