第五十一章 亞太博物館(2 / 2)

“以後也許會有機會的。”

羅納德,仔細翻看了太極拳譜,裡麵朝理把很多中華文下的招式名字,翻譯成了英語國家的人群能看懂的樣子。

比如白鶴晾翅,就改成了鶴式踢腿,沒有直譯成“白色的仙鶴晾開它的雙翅”。

這樣阿美利加人也很容易想起動作和名字之間的聯係了。

羅納德決定,就照這個樣子改造一下剛柔流空手道的招式,那些什麼“三戰”,“轉掌”之類拗口的名字,必須改成像“我有一個大西瓜”這樣不用解釋就能知道的口訣。

回城的時候,開過了一個水坑,車子被濺了好多泥點。羅納德開到公寓旁的機修店,找人來洗車。

“先生,你需要打蠟嗎?”年輕的洗車員問羅納德,如果打蠟的話,他能多掙一點錢。

“打蠟?”

“是的,先打上這個汽車蠟(; on),再用軟布慢慢地擦掉(; off),我保證你的汽車,會像新的一樣。”

“你說什麼?”

“我說會像新的一樣。”

“不是,再前麵一句。”

“先打蠟,再擦掉。(; on,; off)”

“很好,這是給你的小費。”羅納德有了意外的驚喜,拿出一張而是美元的鈔票,和他握了握手,遞了過去。

“好嘞,你就交給我吧。”洗車員拿到了大額小費,馬上把家夥拿出來,裡裡外外的給羅納德清理起來。

把車開回家,羅納德馬上拿出紙筆,給剛柔流的招式編起新名字來。

“這個上步攔手,就叫打蠟式。”羅納德畫了幾個小人打空手道的招式,手臂向外旋轉攔住對方的直拳和擺拳。

“往下攔手呢?”羅納德站起來比劃了記下,看到了牆角的吸塵器,“就叫擦地式。”幾個小人的手臂向內旋轉,攔住對方的勾拳或者踢腿。

“還有這個攻守一體的連消帶打。”羅納德比劃了半天,一隻手往上麵,一隻手往下麵,然後兩手倒過來,好像在漆牆似的。

“那就叫漆牆式。”

“打蠟式”,“擦地式”,“漆牆式”,“哈哈哈……”

羅納德在房間裡麵不停的比劃,然後把姿勢畫下來,最後打開電腦,開始瘋狂的打字。這一段老師教主角學習空手道的劇情,看來阿美利加觀眾不會不理解了。

“你覺得怎麼樣?我把這幾招變成這種人人都理解的名字?”羅納德第二天叫來了維達爾,和他討論。

“這很好啊,雖然不太符合那些老古董的口味,他們都很注重傳統,不想改老式的名字,但是我覺得這樣很好。以後我教拳的時候也可以試試。”維達爾對羅納德的主意大加讚賞。

“那好,我就這麼寫。這樣在內行人眼裡,不會出太大的笑話就好。”

“其實不會,以前我的老師和我說過,我們的剛柔流的源頭是南少林武術,在少林寺裡,僧眾都要打水,劈柴,其實也是一種練功的鍛煉。打水劈柴上一兩年,很多基礎的動作就能夠定型了。後麵的那些招式名稱,都是些讀書人想出來的。”

“這樣啊?”羅納德又是一個靈感冒了出來。“不如就讓丹尼的老師,用打蠟,擦地,和漆牆來教他剛柔流的技巧吧。這樣子丹尼一開始不理解,做完打蠟,擦地,漆牆三個基礎訓練以後,自然就把剛柔流的基礎型學會了。”

“可是這樣,需要很多時間才行,你的電影不是發生在一個夏天的嗎?”

“電影嘛,可以適當誇張。”羅納德胸有成竹。

多本

.yetia69562/29038759.html

請記住本書首發域名:.yetia。何以笙簫默小說手機版閱讀網址:m.yetia,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章