第一百六十五章 這就是青少年版的洛奇(2 / 2)

果然不久之後,自己另一位經紀人,葆拉·瓦格納打來電話通報了壞消息。

“羅納德,你是不是得罪史泰龍了?”

“怎麼說?他在電視上怎麼說我的?”

“我讓理查德開車去接你,這件事情有點麻煩。”

羅納德和三位經紀人都趕到了caa的辦公室,大家一起看著晚間的脫口秀節目錄像。

“sly,你的洛奇四,和第一滴血二的進展如何?”電視上出現了史泰龍那張一側僵硬的臉。

“都在進行中……我請到了洛奇第一部的導演約翰·艾維爾森。第一滴血第二部,其實我也有參與編劇。”

葆拉提醒大家,“就在這裡。”

“那今年到現在的電影裡,有什麼你欣賞的嗎?”

西爾維斯特·史泰龍用他那沒有問題的半張臉笑了笑,這是事先約好的問題。

“我覺得現在正在上映的“龍威小子”不錯,那就是一部青少年版的‘洛奇’,我看的時候就像再看洛奇,隻不過導演把拳擊改成了空手道,最後洛奇的重拳,改成了一記飛踢。”

“你的意思,‘龍威小子’就像照著‘洛奇’的故事來了一遍,隻是把角色由成年人,改成了青少年。”

“差不多吧,我覺得這是一部充滿了意大利裔風格的電影。其實我知道一點劇組的八卦”,史泰龍故作神秘,“這部電影本來應該由我的老朋友,洛奇的導演艾維爾森來導演的,直到開機臨近才換了人。好在這樣,我才能讓他回來指導洛奇第四部。”

“好萊塢的高層鬥爭嗎?”主持人感覺抓到了大新聞,趕緊追問。

“你可以看看,不管是劇情,還是最後的決戰,都有洛奇的影子。其實最終的那首插曲,都是用的洛奇的邊角料。當時有兩部插曲競爭洛奇三的主題曲,我最後放棄了這首‘你是最棒的’,選擇了‘虎之心’。”

史泰龍沒有回答追問,而是講起了“龍威小子”使用了“洛奇三”插曲的事情。

“哼!”羅納德重重地拍了一下桌子。

“要是這樣程度的采訪,應該不影響電影的票房吧。”理查德在旁邊說道,“說不定還能提升一下……”

尼西塔捅了一下理查德,旁邊羅納德的臉色很不好看。

葆拉·瓦格納在旁邊發言,“這不對。這是對羅納德導演能力的無恥汙蔑和質疑。”

本來對羅納德青眼有加的製片廠高層,因為這種抄襲的指控,又會對羅納德的導演能力有質疑,必須要找到方法回擊才行。

葆拉很清楚在好萊塢裡,信任就是一切。

這樣一來,本來湯姆·克魯斯的那部新片,在羅納德能有效反擊之前,還是不要讓他參與競爭了。雷德利·斯科特畢竟是成名的導演,負責那個項目也能夠滿足湯姆和名導合作的要求。

“媽的,這個臭意大利佬”,羅納德心裡像吃了一直蒼蠅一樣惡心,但是這種程度的采訪,看似沒有指控羅納德抄襲,卻每句話都在暗示羅納德在故事,動作,音樂等所有方麵,都在模仿著史泰龍的‘洛奇’。

自己可能很難說史泰龍誹謗,但是要是也公開澄清的話,會不會反而被彆人認為是小題大做?羅納德摸著腦門,這招軟刀子很棘手,自己怎麼反擊啊?

“我想你需要一個公關顧問,來處理這些問題。”葆拉·瓦格納在旁邊提議。

“你說的對,我確實需要一個。”羅納德感到有點看不清楚方向。

“我給你找一個最好的,最遲後天到位。”瓦格納保證道。

第二天,羅納德應約到了著名的芭蕾舞演員,原列寧格勒芭蕾舞團的首席,米哈伊爾·巴瑞辛尼科夫那裡麵談。

“你好,巴瑞辛尼科夫先生,最近你還好嗎?”羅納德和他握手致意。

“什麼叫好?什麼叫不好?”巴瑞辛尼科夫說話慢條斯理,但是內容很冷淡的樣子。

“我想製片廠也希望能夠的列寧格勒現場取景,他們正在和蘇維爾聯盟方麵交涉。”

“我怎麼能回列寧格勒,你想讓我和電影主角一樣被扣留在那裡嗎?”巴瑞辛尼科夫勃然大怒。

“我並沒有讓你去的意思,隻是會拍一支團隊去那裡拍攝外景。”羅納德解釋。

“我想你需要補充一些聯盟的常識,而不是想當然地把阿美利加的思維加在聯盟之上”,巴瑞辛尼科夫說話很不好聽,“還有,按照俄國的習慣,你應該叫我米哈伊爾·尼古拉耶圍棋·巴瑞辛尼科夫。我希望這部電影裡的俄語,都按照真正的俄國話那樣來,而不是以前好萊塢電影裡的那種英語式俄語。”

羅納德忍住脾氣,和他告彆。

“你的龍威小子,對洛奇模仿很成功,所以我希望你也看看之前我主演的另一部芭蕾電影,‘轉折點’,希望能給你帶來一點啟示。”巴瑞辛尼科夫站在門口道彆的時候加了一句。

“shxt!”羅納德惡狠狠地把車子的門關上,對理查德吩咐,“去葆拉那裡,催催她的公關顧問,這件事情,已經開始對我的事業造成了很糟糕的影響。”

7017k

.yetia69562/30253356.html

請記住本書首發域名:.yetia。何以笙簫默小說手機版閱讀網址:m.yetia,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章