第四百三十七章 兩極分化的影評(1 / 2)

“辣身舞拍的聰明又風趣,動人又毫不掩飾。會是炎熱的暑期檔裡的一股清風。就算隻為了那些舞蹈……還有帕特裡克·施維茨的身體,也值得去看。”

希拉·本森——洛杉磯時報,女性影評人。

“最重要的是,你有詹妮弗·格雷,作為一個在卡茨基爾避暑的富有女孩Baby,她愛上了由帕特裡克斯威茲扮演的工人階級舞蹈教練強尼。主演之間的化學反應是白熱化的……值得一看。

最低限度,她們兩跳起舞來真的性感!”

F. X.費尼,洛杉磯周刊,影評人。

“辣身舞是主角有100分以上智商的‘閃電舞’……”

傑伊·斯科特,環球郵報,影評人。

“辣身舞中的舞蹈本身,特彆是由肯尼-奧爾特加編排的曼巴,看起來非常現代,或者說,至少和‘周末夜狂熱’一樣現代。但它比周末夜狂熱更有一種狂野驅動力和噴湧而出的脈搏,給影片帶來真正的……刺激。

文森特·坎比,紐約時報,影評人

“暖心的畫麵,野性的舞蹈,辣身舞讓我想起羅傑·科爾曼式的B級片情調,很懷舊。

主角帕特裡克·施維茨和詹妮弗·格雷在一起跳舞的時候,你需要滅火器……”

朱莉·所羅門,華爾街日報,女性影評人。

“Hot,Hot(有熱和性感雙關含義)……Hot……(影評人一連寫了八個Hot),‘辣身舞’是有加勒比海熱舞音樂的‘周末夜狂熱’,是羅宋湯休閒帶(猶太人度假常去的在紐約州周邊的一圈度假地)的‘閃電舞’,是一部以60年代悶熱的老歌為背景的浪漫的炫目之作。

60年代,天哪,那時候的大統領都那麼的性感。……

絕對浪漫的電影,猶太女孩詹妮弗·格雷演的,Baby·弗朗西斯,就代表了那個解放和自由的時代的女性。這是一部典型的羅納德·李式的睡美人式的小成本電影,票房一定會驚人的好,聽說首映時間會被推遲到八月中旬,多麼的讓人期待。

我建議所有的年輕女孩,不,隻要是女性都應該去看。這是我們的洛奇,最後Baby就像洛奇一樣,在舞蹈裡讓和她競爭帕特裡克·施維茨飾演的強尼·卡斯爾的女人技術性擊倒出局。”

麗塔·肯普利——華盛頓郵報,女性影評人。

……

寶琳·卡爾在紐約,乃至全國的女性影評人圈子裡的影響力非常巨大。她出麵邀請了一些影評人,來參加羅納德在各地組織的第二次影評人試映專場。

效果非常好。寶琳特地從女性的解放的角度推薦這部電影。很多女性的影評人,都在寫出了八九十分以上的正麵影評。

好萊塢的影評屆潛規則,羅納德作為製片人,可以私下送好處給影評人。但是不能對影評人的影評做乾涉或者要求提升評分。

而各大媒體的知名影評人,也會在電影上映前幾周的影評人專場放完以後,就提交他們的影評文章。

不管好壞,都給了製片方一定的時間,根據影評好壞來給營銷計劃做相應的調整。

這次寶琳·卡爾給麵子,幫羅納德打電話給那些影評人,專門來參加二次試映會。來的以女性影評人為主,也包括很多非猶太裔的男性影評人。

她們本來一般都不會出席這種小製作的影評人專場,頂多在電影上映以後,憑借紐約影評人協會的會員卡,免票入場觀看。之後再寫出影評。

但是寶琳在好萊塢影評人的地位很高,新好萊塢運動的開山之作“邦妮和克萊德”就是她的影評捧紅的。這次寶琳·卡爾把羅納德捧得很高,說他有機會再次革新好萊塢,再次把主流電影引回重大現實問題。

那些女性影評人,多多少少都得益過寶琳·卡爾的恩惠,才能在男性主導的好萊塢裡,找到一份大報紙或者雜誌的影評人位置。她們又對羅納德的新片講述六十年代的故事好奇,過來一看,果然名不虛傳。

在羅訴韋德案最高法院判決之前10年,“辣身舞”就觸及了女性的墮胎權問題。

辛西婭·羅茲扮演的彭妮·約翰遜,是整部影片成立的關鍵支點。彭妮未婚被侍應騙感情懷孕,Baby才有機會和強尼一起練習舞蹈。

而彭妮那時候沒有錢,隻能找江湖醫生做手術,才會引出Baby找來父親借錢給彭妮,之後拉父親來給彭妮再次治療,避免出意外。這才能引出Baby父親豪斯曼醫生和最愛的女兒反目,反對她和強尼的戀情的情節。

這樣的情節,非常讓人難以忽視。隻要不是那些未經事的少男少女,都能從羅納德克製的導演和剪輯中,了解還原事情的原貌。

這些影評人,都是從六十年代風起雲湧的女性的解放事業中走過來的。很明白在最高法院沒有判決羅訴韋德案之前,豪斯曼這樣開明的好醫生有多麼難得。

也讓最後他同意女兒和強尼交往,並且送Baby去國外參加肯尼迪倡導的和平隊運動,援助第三世界國家,有多麼的不一般。

這簡直就是所有少女的夢想。這些中年女性,看著電影都懷念起年輕時候的往事。最後在Baby和強尼重新摟在一起的鏡頭裡,她們簡直要感動的哭出來。

最誇張的是華盛頓郵報的麗塔·肯普利,她在DC政治中心的最大的報紙工作,比其他人更加清楚兩位主角能克服族裔,階層,財富,受教育程度的巨大差距,最後走到一起的困難。

麗塔拉著羅納德,逼問他後來的情節:

“快說,羅納德,後來Baby和強尼是不是在一起結婚了?嗯?是不是強尼被百老彙選中出演音樂劇?Baby從非洲和平隊工作回來以後就嫁給他了?嗯?”

“我說不好,這應該由觀眾來決定。”羅納德為了電影能夠避免被猶太幫地址,各種細節都做到含而不露,比如最後男女主角隻是在一起跳了一支舞蹈,沒有任何暗示她們未來結局的細節。

“你不告訴我,我就給伱寫差評!”麗塔不依不饒。

“對,羅納德你這個壞蛋,差點把我弄哭了,你敢讓Baby和強尼分開,我就在影評裡罵你,小壞蛋。”華爾街日報的朱莉·所羅門也上來作出一副惡狠狠的樣子威脅羅納德。

“有話好說,我投降。”羅納德裝著她們威脅得逞,把自己的苦衷說了一遍。自己怎麼因為女主角是猶太女孩,就被好萊塢的猶太勢力威脅。

和猶太人達成協議,不會主動在電影裡披露出來Baby的族裔,並且把Baby和強尼的床戲,以及兩人對未來展望,要克服一切困難在一起的鏡頭都刪掉。

結果這種退讓還是引起了猶太人影評家的反對,這才不得已請寶琳·卡爾出麵來作出彌補。

“其實這部電影我已經很含蓄了,除非你是六十年代長大的猶太人,不然你很難看出來卡茨基爾是羅宋湯帶隻招待猶太人的度假酒店。也不一定會知道Baby是猶太姑娘。這個故事,並不會因為兩位主角的族裔而改變的。”

“對,我們支持你。這部電影的中心,其實是Baby自我成長的故事。”幾位女性影評人開始發飆,這麼好的電影,怎麼就有人要給它打低分?這是犯罪!

而且男主角帕特裡克·施維茨還這麼帥,要是能和他共舞一曲就好了。

……

幾天後,拿到了這些女性和非猶太裔男性影評人送來的稿件,羅納德樂得開心的很,在辦公室裡和米歇爾·坎諾德等人慶祝。

“看看,我在好萊塢還是有些人脈的。”

“那是肯定的,羅納德。你當導演以來幾乎所有的電影都票房不錯,這些影評人也是要跟著成功人士的的足跡的。”坎諾德很高興,變相吹捧老板。

“主要還是我的這部電影有女性的解放的劇情,編劇埃莉諾的水平高。”羅納德謙虛一下。

“那還是你的人脈起了作用,要不是寶琳·卡爾幫忙,我們也找不到這麼多著名媒體的影評人來。”

“那裡,那裡,我們白日夢公司投入了這麼多資源,總要聽個響的。”羅納德對在那邊傻笑的小道格拉斯點頭,這個發小不怎麼在乎投入,隻要能夠拍出有名的電影,他就高興。

上一章 書頁/目錄 下一頁