第三百二十七章 祖國萬歲(2 / 2)

“我下午在去咖啡館買點熱飲料,結果看到報架上有這份美國遊客留下的報紙,就拿了過來…”

“你不會打電話呀?”

被班長一說,阿廖沙道:“這不是心急嘛,聽我說還不如自己看報紙實在,再說林明啥事沒有,都在旅館裡享受,就先拿上來再說…”

大家都很高興,海軍兄弟們這次乾得不錯,就差喊“祖國萬歲”!

......

4月20日,礦洞內所有該搬走的東西一樣沒留,隻留下那些不值錢的常見子彈。為了保險,已經乾了個把月的夥計們,又花了三天時間用石頭將洞口掩埋了起來,沒有動用炸藥。

與此同時,戴維斯和傷愈複出的林明兩個,開著輛30噸的貨車跑了整整9趟漢堡,運去了大約150噸的物資!

關鍵是後來的那些畫框太占地方,不然壓根跑不了這麼多趟。

還有幾件古希臘和文藝複興時期的雕塑,最後還真是用直升機吊運出去——單單一件真人尺寸小小“擲鐵餅者”大理石雕塑,就不是靠人力能夠翻越亂石堆的!

沒錯,就是大名鼎鼎的“擲鐵餅者”,複刻品:原作為青銅,希臘雕刻家米隆作於約公元前450年。

“擲鐵餅者”的複刻品可不止一件,在羅馬國立博物館、梵蒂岡博物館、特爾梅博物館均有收藏,但絕對是件件真品。

至於這一件,張楠還真知道他的來曆:希特勒特彆喜歡“擲鐵餅者”,花500萬裡拉買的!

還有件愛神阿佛洛狄忒身著長袍的全身大理石雕塑,至少半噸重——為了運走這些雕塑,夥計們可真是花了九牛二虎之力!

有幾幅花也是實在太大,隻能將畫框提前拆開,將畫布揭下來卷起,和拆成條狀的框架一同運走。

最後那一塊堆積地,這“花色品種”已經多到讓人眼花繚亂的程度:連集郵冊都發現兩大箱,都沒時間查看,反正都是西方早期郵票中最珍惜的品種。

搬走、搬走、再搬走!

壓根沒時間分辨!

張楠估計等運到紐約,單靠自己和妮可這幾個人,估計要花上幾個月時間才能完成最初步的分類。

太多了!

……

4月26日中午,張楠出現在漢堡港區自己租用的倉庫內。

這會阿廖沙他們正在保養去年就放在這的那輛大貨車,剛才就已經在港區裡轉了一圈,等到下半年還能用呢。

一見張楠進來,項偉榮道:“這貨車不錯,停了這麼長時間就電瓶沒電,充了下就能開。還有氣泵也能用來給輪胎充氣,這設計合理。”

姐夫這是職業駕駛員的毛病來了:舍不得這車。

張楠不管這個,姐夫自己高興就好。

“關哥,遊艇什麼時候能到?”

“後天。”

“那就等吧,一到等遊艇補給完就裝貨。”

“陽光星辰”號已經完成海試,各種該有的出航手續也有了,而且入了美國船級社——有比如美國船級社更便宜的,但掛著那麵星條旗在美國海域會方便的多:張楠這艘超級遊艇可不單單是當作遊艇來用的!

自己昨天抵達的漢堡,而戴維斯、妮可同陳浩昨天已經搭乘灣流4返回紐約:離開公司太久,有些事情必須要有人去處理。

不過珍妮留了下來,打算同張楠一道乘坐遊艇返回紐約。

回到港口區附近的一家酒店,一回房間就看到珍妮正抱著本厚厚的書籍在看。

“看聖經?”

那是本就是張楠一開始就發現那本,1455年印刷的紙版聖經,在裝車時那個箱子被張楠特意分了出來,後來發現裡頭是有上下兩卷。

不是所有東西都見不得光,比如這本聖經就可以。

珍妮笑笑,把巨大的聖經放一邊,“這可是古騰堡聖經,是《聖經》拉丁文公認翻譯的印刷品,由古騰堡在1454年到1455年,在美因茲采用活字印刷術印刷。

這是聖經是最著名的古版書,標誌了西方圖書批量生產的開始。

很重要。

完整的拷貝由1282頁組成,裝訂成兩卷,據說當時一共印刷了180套:40本印刷在羊皮紙上,另外140本印刷在紙上。

到目前為止,已知現存的這套聖經包括11個羊皮紙上的完全拷貝,一個羊皮紙上的新約全書,48個基本完全的紙上的拷貝,還有一些零散的拷貝。

這裡可是這一套一頁不少、不殘!”

張楠笑笑,最這類文物自己不怎麼感興趣,“你要喜歡就留著唄。”

說著給自己倒了杯水,“遊艇後天到,準備要兩天,裝貨至少加上四五天。這幾天你要是想出去走走就安排一下,讓紮克陪你去。”

“你那?”

一臉你不走我也不感興趣的樣子。

“我走不了,遊艇一道就要開始裝貨。這會倉庫裡所有東西的外包裝上都還在套袋子。最麻煩那些雕塑,大箱子倒是買來了,放裡邊一件就要花半天,走不開。

過會我就過去,托馬斯剛去租了台鏟車,得去看看。”

海運,外包裝要牢靠、固定!這裡是港口,終於不用單靠人挑肩扛,不過大夥還得把自己當騾子再使喚幾天!,找書加書可加qq群952868558

上一頁 書頁/目錄 下一章