這麼想來,當真是有些諷刺意味呢……
“哦!對了!馬克思,我還得跟你說一件事。”
突然聽到雅各布再次出聲,馬克思不禁有些疑惑地看向了他,隻聽他說道:“關於這個索諾,你到窩車則的話,可能會遇到通緝的懸賞單。到時候,可千萬不要被嚇到哦!”
“哈啊?懸賞?你確定這玩意兒是人類能夠抓到的嗎?換成鯨魚,我倒是知道點辦法。這東西的習性都不清楚,要怎麼抓?”
“哈哈哈哈,我就知道你一點會感到驚訝的。”
大笑了一會兒,雅各布收斂了一下激動的情緒,繼續說道:“好吧,就讓我來告訴你這個事情的真實情況……”
“…被懸賞的這個索諾,其實並不是指海裡這個海王。那是一個肆虐於維爾京半島的海寇隊伍首領。”
“既然你來到了維爾京半島,那麼你就必須要明白一件事。相較於在岡定海峽的安寧,維爾京半島到日瓦車則海岸這段,才是海寇肆虐最嚴重的地區!”
“在岡定海峽活動的家夥,雖說一樣被稱作海寇,但那大多都是一些被流放的可憐蟲。”
“那幫人其中可是不乏曾經高高在上的貴族。他們有組織性,勢力強大,更多存在的意義,實際上是跟諾德領主們做對、找麻煩。”
“是以,你在薩哥斯和提哈附近,更多遇到的肯定都是劫匪或者強盜。”
“但在窩車則這裡,你一定會認識到真正海寇的瘋狂!”
“窩車則到日瓦車則這一段海岸線上,幾乎處處都遍布海寇的隊伍。他們的隊伍有大有小,多則三四十人,少則七**人。遇財便搶,見人就殺!”
“如果是遇到這些家夥們認為無法抵抗的對手,他們便會迅速的逃離。這個時候如果選擇去追擊他們,你就會發現,那簡直就像是捅了馬蜂窩一樣!”
“我可以負責任地告訴你,你將遇到數之不儘的海寇隊伍!等到他們掌握了絕對的優勢時,你就是想跑也來不及了。”
“而你要是選擇不管那些煩人的家夥,他們便會一直吊在你隊伍的後麵。方法的話,與他們逃跑同理,等他們隊伍彙聚多了,自會對你展開攻擊。”
“這幫惡心人的家夥,真的是難纏到教人發瘋啊!”
“至於那個索諾,就是這幫海寇當中的佼佼者。他自稱海賊王,統領著一大支海寇隊伍,專門避開領主的軍隊,襲擊大大小小的村莊。”
“在這維爾京半島上,怕是沒幾個村莊逃脫過那個家夥的毒手。到時候你去帕特奈斯山北麓[lu]的盧瓦爾看看就知道了。”
“一個大型村莊聚集地,防禦工事做得比南麓圖亞伯爵的封地--艾爾布克城堡都好!簡直都快趕上一個小型城鎮的規模了!”
“所以,馬克思,我給你的忠告就是…千萬不要去招惹那些海寇!尤其是那個海賊王--索諾。”
“這個睚眥必報的小人賞金雖然很高,但想要抓到或者乾掉他,難度亦是相同的。”
“萬一惹到了還沒能解決這個小人,你估計想出窩車則的城牆都難了……”