第433章 所以,我們繼續(1 / 2)

被人重視的感覺其實真的很好。

但是被權律和泰妍重視就不一定了。

秀英今天算是感受到了。

說起《灌籃高手》,少女時代的成員們也參與到了話題裡麵。

權律一直以為島國的動漫在華夏很受歡迎,沒想到在H國也同樣如此。

不止是《灌籃高手》,還有《足球小將》《蠟筆小新》《神奇寶貝》《海賊王》《火影忍者》等等。

對於《灌籃高手》的印象,女生和男生是真的不一樣。

哪怕是少女時代,提起《灌籃高手》大家最先想到的就是流川楓。

而權律最先想到的是櫻木花道,是櫻木軍團,是說了那句“教練,我想打籃球”的三井壽,是跟赤木晴子形象完全不同的大猩猩赤木剛憲以及一直追求彩子的宮城良田。

《灌籃高手》裡好聽的歌曲很多,最有名的毫無疑問是片頭曲和片尾曲。

待機室裡,權律分彆播放了片頭曲《好想大聲說愛你》和片尾曲《直到世界的儘頭》

成員們聽歌的時候都很安靜。

聽完後Sunny第一個問道:“所以,歌詞是什麼意思?”

秀英淡定的說著:“歌詞不重要,重要的是唱哪首歌,音譯也是需要時間的。”

所有人的目光紛紛看向了權律。

因為要給島國粉絲們準備特彆歌曲的人是他。

權律緩緩說著:“之前我自己唱過《好想大聲說愛你》不過也是照著華夏的音譯唱的。”

“姐夫唱給我們聽聽”

權律憑著記憶開始哼唱起來。

此時,他的腦海中想的不是《灌籃高手》的畫麵,而是曾經的音譯歌詞。

不是很自信的開口:“媽不西嘿著洗喂塞裡,他西裡樹喂寂寞那嘎。”

懂島國語和不懂島國語的人都沉默了。

秀英嘀咕著:“唱的什麼啊”

坐在秀英身邊的Tiffany附和著:“姐夫唱的好像是華夏語吧”

允兒不太確定的歪頭道:“發音聽起來是華夏語,媽不西,第一個字是媽媽的發音,第二個字是不的發音,第三個字是東西的西字發音,好像是這樣。”

權律哼唱了一小段後停了下來,看著少女時代的成員們道:“還行吧?”

成員們迅速交換眼神,姐夫問行不行那必須行啊。

權律又看向泰妍。

泰妍不帶一絲猶豫,自己的男人問行不行,不管是哪方麵那都必須行。

最後看向秀英。

秀英糾結啊。

畢竟是今天下午要在舞台上表演的歌曲,其他人可以鼓勵說行她應該說實話的。

“姐夫唱歌真的好聽,隻是這個歌詞,歌詞本身就很複雜,不是姐夫的問題……”

權律說著:“我幾乎都忘記了,音譯好的話我想我能唱得更好。”

崔允靜PD和尹智雅作家默默離開了待機室。

她們幫不了忙,以前在學校的時候她們選擇的學習的外語都是英語,反正有秀英在也不需要擔心,先去溝通權律要唱的《好想大聲說愛你》的演唱版權事宜才是最重要的。

待機室裡。

權律和泰妍坐到了秀英身邊,其他成員也都加入了進來。

秀英是音譯成H文,權律要把H文音譯成華夏的諧音文,不是他不認識H文,而是音譯成華夏的諧音文字才能迅速找回當初的記憶。

允兒,孝淵在一旁又在翻譯權律的華夏諧音文字是什麼意思,感覺很混亂,但卻沒有任何矛盾的地方。

12點多鐘,鄭鎬溶和宋基範買回來了午飯。

權律吃的是牛肉蓋飯,一入口,權律眼前一亮,彆說,就吃的這一塊島國貌似比H國要更好一些。

成員們也都吃著各自點的東西,有炒飯,有麵條,有披薩,有拌飯。

上一章 書頁/目錄 下一頁