208、旅行9(1 / 2)

() 和不同國度的人聊天是件很費力的事情, 就算是日語流利的李小狼學長,偶爾也會有搞不清楚對話內容的時候,更不要提語言不通,必須要用英語交談的琉星和尤裡了。

講了幾句,法相他們互相聽不懂對方的日式英語和俄羅斯英語後,金發美少年乾脆拿出手機打開了翻譯軟件。

穀歌翻譯自帶的優美女聲說:“審美不錯, 你。”

琉星恍然大悟, 連忙也掏出手機。

穀歌琉星:“謝謝誇獎, 你的審美, 我覺得很棒。”

穀歌尤裡:“你和勝生,什麼關係?為什麼, 在一起?和維克托?”

雖然穀歌翻譯顛三倒四,但琉星還是get了問題的內容。

穀歌琉星:“滑冰項目喜歡, 所以參觀練習, 很厲害的選手, 他們是!”

尤裡也從這詭異的語法中找到了答案, 但他很不屑。

穀歌尤裡:“維克托,很好,勇利,不行。”

琉星有點不開心。

喜歡的選手被diss,就算是新認識的朋友,琉星也要和他講一講道理。

穀歌琉星:“維克托很好!但勇利,他的感染力,出色, 很好!都很好!他們都!好!”

尤裡砸著嘴給勇利回複:“哦!我的上帝啊!”

琉星:“……???”

“你看他,那個慘樣,大獎賽上,錯過機會,結束後,躲在廁所裡哭,嘖!沒用!”穀歌尤裡繼續用優美的女聲diss勇利,“維克托,就算當他教練,也是徒勞,當我的教練,更好,我手到擒來,金牌。”

琉星鼓著臉不想打字了。

他覺得這個新朋友性格不太好。

但是看著尤裡柔軟的金發,皺著眉有些彆扭的表情,不知道怎麼就聯想到了本丸裡的南泉一文字,心一下子就軟了下來。

算了。琉星想。不和小孩子計較。

穀歌琉星:“希望你能如願以償,把金牌收入囊中。”

隻有這句,穀歌翻譯說得非常連貫。

尤裡眯了迷碧綠的眼眸,有些得意,顯得生氣勃勃:“當然。”

兩個小朋友隻要不談勇利,相處得還是不錯的,開心地坐在一起說話,尤裡還請琉星吃了豬排飯。

果然非常美味!

厚實的肉排一口咬下去汁水四溢,滿滿的幸福感像豬排的麵衣一樣,劈裡啪啦地在口腔裡爆炸開來,琉星什麼也說不出了,隻有穀歌翻譯不知疲倦地重複:“好吃!美味!太棒了!”

尤裡驕傲地仰著下巴,像是這豬排飯是他的手藝似地,非常得意。

琉星還特地給正在房間裡看電視的鬼燈點了一份豬排飯。

他覺得熱愛享受美食的鬼燈一定會喜歡。

和尤裡聊到即將到來的和勇利的比賽的時候,尤裡露出了些許的鬱悶。

“怎麼了?”琉星問。

穀歌尤裡回答:“抓不住主題。”

雖然是用教練來當賭注,但勇利和尤裡的比賽內容,是教練本人維克托定下的。

尤裡的短節目,想表達的是愛。

說到愛,第一個想到的自然是愛情。可這對於才十五歲的尤裡來說,是件毫無實感,又難以捉摸的事情。他長得好看,從小到大不知多少男孩兒女孩兒追著他跑,可尤裡隻覺得煩——一群沒他好看的小傻子追著他跑有什麼可開心的,對追求者嗤之以鼻的下場就是他在花滑圈子裡評價很差……這讓他不高興了。

所以他實在理解不了愛情的美好,也就無法用肢體語言去表現出‘愛’。

琉星聞言,也犯了難。

穀歌尤裡不高興地用平板無波,甚至有點歡快的語氣說:“真是搞不懂,女人,有什麼好,不就是親嘴,做·愛?有那麼,快活?甚至,要用文字,歌曲,舞蹈,去表現?”

琉星驀地紅了臉:“彆、彆說這種事情啊,我覺得,愛,愛情應該不隻是這些的。”他害羞過頭,連穀歌翻譯都忘了用了。

但尤裡卻神奇地明白了琉星的日語含義,嘖了一聲:“小雛雞。”

琉星臉更紅了。

兩個小朋友對坐著犯愁,忽然琉星的手機一震,跳出一條line。

【燭台切:旅行怎麼樣?玩的開心嗎?錢夠用嗎?】

琉星伸頭看了看,忽然想起了列車上那起殺人事件,心情一瞬間低落,但想起已經找到了凶手,心情又變好了些,回複燭台切:【我很好哦!中途換了目的地,認識了很多新朋友,還吃了很美味的豬排飯……不過一路上都是鬼燈先生在請客,有點不好意思。】

說完,對準桌子上還剩下一半的豬排飯拍了張照片,給燭台切發過去。

【真的很好吃!又香又脆!下次我們再一起來旅遊嘛!聽說這裡還有一座很漂亮的古城,我想和燭台切一起去看!】

【燭台切:好,下次黃金周放長假,我們再去旅行。】

【家裡怎麼樣?都還好嗎?鶴丸和亂他們沒有鬨脾氣吧?】

【燭台切:還好,有點吵,但歌仙幾句話就壓下來了,他們抱怨著你如果不帶禮物回來,就要生一周的氣。】

琉星忍不住噗嗤一聲笑出來。

尤裡好奇地看過去:“朋友?”

琉星:“家人……啊。”

琉星靈光一閃,迅速切到穀歌翻譯。

上一章 書頁/目錄 下一頁