聽完這首歌之後,華茲在LIVE上沒有被滿足的情緒,現在隻想找個地方能好好聽一下這首歌,她覺得帶著耳機用手機看這演出,本身就是對這首歌的一種褻瀆。
同時她更加確定自己的判斷,就以這首歌詞的細膩程度,彆說了Hatter了,在金屬圈子裡也找不出幾首這樣的作品來。
至於曲,她覺得她這個金屬迷隻能借用一個華夏的詞才能表達自己此刻的心情,那就是:“牛逼!”
而且她現在也注意到Bob除了視頻之外發的那段話:“有幸能在滾石音樂節上和滾石樂隊一起完成這首歌的首演,是我除Hatter巡演之外,今年最值得紀念的事情!”
作為一個譯者,她自然很了解華語,看著這前半句,她甚至是懷疑Bob是不是發的彆人給他發的通稿。
“音樂節和的樂隊都叫滾石,這是在說繞口令麼?”
但是當他把Bob近期發的視頻內容都快速看了一遍之後,她覺得自己好像是錯過了什麼……
“該死的網絡,為什麼要在華夏和我們之間隔了一麵牆呢?”這樣想著,她直接撥通了李婧的電話。
“靖,你還沒休息吧,我想請你到我的家裡喝一杯,感謝你給我推薦了《Fade To Bck》這首歌。順便,我們可以一起聊一聊關於這歌名的翻譯問題。”
李婧現在正在看滾石音樂節的視頻看得正起勁呢,聽到這個邀約她開始有點猶豫。
就在這時,電話那頭的華茲繼續說道:“我家有很好的音響設備,我想我們一起看滾石音樂節的話,應該會是一個很不錯的選擇!”
“謝謝你的邀請法茲女士,需要我開車去酒吧接你麼?”聽到這段話之後,李婧幾乎是出於本能的回答道。
45分鐘後,李婧開車載著華茲到了位於曼哈頓區的一處高檔住宅內。
進門看到那通體卡卡拉白大理石的地麵,她對華茲這已經過40的單身女性又有了新的認知。
當華茲提著一瓶喝了三分之一的無年份的威士忌,再把她帶到影音室的時候,李婧確認華茲現在對兩人之間的關係已經有了新的定義。
畢竟要是正式一些的話,按照外國人的習慣,現在應該開一瓶紅酒,而不是用自己平時在家的口糧酒來招待客人。
不正式,那說明華茲已經把她當朋友在看待了。而且華茲之前都是稱呼她李小姐,而不是像今天這樣直呼她的單名。
她覺得她應該感謝邊浪,要是沒有邊浪寫出這首歌,這個轉變她不知道要什麼時候會到來,或者說還等到這個轉變出現的時候,她可能就已經被辭退了。
用華茲的電腦登上了自己翻牆軟件的賬號,在要點開小破站之前,李婧問了一句:“華茲,你還沒聽過滾石樂隊的其他作品吧?”
“沒有,聽了《Fade To Bck》一遍之後,我就反複在聽這首歌,思考究竟要怎麼把它翻譯成華語,不得不說,一個華夏樂隊能寫出這樣的英文作品,是我萬萬沒想到的!”
“好吧,那等你聽完這一首,我想你會糾結應該怎麼把它翻譯成英文……”
賣了一個關子之後,李婧點開小破站放起了《再見傑克》。
在華茲家這經過了電子管功放處理之後出來的“噔噔噔噔……”李婧聽到的不僅僅是自由,還有辭職回華夏的衝動……
而華茲在聽著這段旋律,看著《再見傑克》的歌名,看著在台上玩著PATICA的邊浪,心中隻有一個感覺:“完了,我的本命樂隊要換人了!”
作為一名譯者,她是完全能夠聽懂,並且能夠準確get到華語歌詞意思的,邊浪一開口,她腦中就有了畫麵感。
雖然她不知道古城具體是華夏的哪一座古城,但細雨劃過石板路的畫麵還是準確的出現在了她的腦海中。
當聽到:“再見,傑克!再見我的凱魯亞克……”這一句時,她轉頭看了一眼李婧,心中思緒翻湧。
後麵的副歌,她猛灌一口威士忌之後,就開始和跟著唱了起來:“讓我歡樂一點,讓我歡樂一點……再見傑克……”直到聲音沙啞……
這首歌放完,她走到電腦前按下暫停鍵,對李婧說道:“婧,謝謝你!如果有機會,我想和你一起去華夏,現場聽一聽滾石樂隊的現場。現在我想你幫我一個忙,我想買這首歌的實體專輯。”
聽到這,李婧臉上露出一個為難的表情。
不知道原委的華茲看見這表情立馬補了一句:“婧,不需要你送給我,這是我要珍藏的碟片……”