第67章 第 67 章(2 / 2)

餃子一半生煎一半水煮,生煎的餃子地下的半邊酥得不行,一咬就能聽到響得不行的“嘎嘣嘎嘣”聲音,魚肉被跺被攪得上勁兒,吃起來又嫰又鮮,帶著一些嚼勁兒,滿口的鮮香,汁水在口腔中齊齊迸發出來感覺真是棒極了!

水煮的餃子皮軟且嫩,比魚肉的嫰多了一點綿軟,多了一些麥香。生煎餃子不是不香而是香味大多被用油和高溫的焦香給掩蓋過去了。

而且水煮餃子的湯也充滿了鮮味,隻是這鮮是淡淡的,吃幾口炸餃子,用幾口水煮餃子緩緩油帶來的膩味,再喝口餃子湯,淡淡的滋味讓舌頭避免被太多太濃的鮮味折騰得疲憊。

勒托和其他神一樣,第一次留在伊諾克這邊吃到他做的飯菜。

以前不是伊諾克不留飯,而是神祗們都有自己的驕傲,不願意在其他神祗的家裡留飯,當然宴會和親人的留飯例外。

伊諾克不搞宴會,他也沒有親戚,他在奧林匹斯的地位有些尷尬,和誰都沒有關係,沒有父母,也沒有子女,這在以血緣關係為紐帶的奧林匹斯山顯得很不可思議。

沒有父母,好多神祗都是天生天長的神,沒有父母也正常,但沒有子女……emmmm……這大概就是真異類了。尤其是他們這種地位算不得地的神祗。

勒托和阿爾忒彌斯現在會留在伊諾克山吃飯,也是因為阿波羅的關係在。

她們和伊諾克沒有血緣關係,但和阿波羅有呀。伊諾克現在和阿波羅是伴侶,也是他們“親人”。

勒托第一次吃,在第一口的時候就瞪大了雙眼,然後便開始了一場急速搶奪戰。

阿爾忒彌斯已經不是第一次吃了,稍微有點抵抗力,她嚼著咯嘣脆的炸魚皮,笑嘻嘻和伊諾克一起談論著寶石的搭配。

但如果忽略阿爾忒彌斯眼前已經被她圈在保護範圍內的小山堆餃子的話,她的“不急不緩”還能讓人有那麼些佩服。

“伊諾克伊諾克,你到底要怎麼對付尼俄柏那個老妖婆啊?”阿爾忒彌斯特彆特彆特彆地厭惡那個尼俄柏,或者說,是因為坦塔羅斯,順便就把尼俄柏一起給厭惡上的,更何況,尼俄柏和她那個令人惡心的老爹一樣,不管是行為舉止,還是為人處世,都讓人討厭!

阿爾忒彌斯是一個風光霽月的女神,她不屑於和一個人類計較太多,但這個愚蠢的人類已經侮辱了她親愛的母親。那阿爾忒彌斯就不能原諒她了。

“吃完飯,吃完飯,等明天你們就知道了。”

當侍女拉開華美輕易的簾子,一縷金黃的陽光紛紛揚揚地灑落在滿屋的奇珍異寶之上,華美的金銀器閃著耀眼的光芒,無數令人豔羨稱讚的藝術品隨意地被堆放在美麗的地毯上。

“哦,這該死的太陽!”美麗的王後在刺眼的眼光中不情願的醒來,保養的當的臉龐上充滿了嬌憨的少女神情,她先是抱怨了一陣阿波羅不該那麼找駕著太陽馬車出現,攪亂了她的美夢,然後又是對著服侍的侍女們一陣怒罵,以此來發.泄她的起床氣。

“王後,不好了。”侍女的麵上掛滿了淚水,充滿了恐懼,“偉大的阿波羅神已經下了神諭,整個底比斯的民眾都會因為您的過錯而受到懲罰。”

侍女說著,語氣上便帶上了一些不滿。

尼俄柏無疑是一個驕縱的女人,她肆無忌憚地揮霍著一切,肆無忌憚地用惡劣態度對待每一個人,除了她任務是自己驕傲的七個兒子和七個女兒,除了他們,底比斯的每一個人,都必須忍受著尼俄柏的壞脾氣。

因為她的丈夫是底比斯的國王,她的父親是無所不能的坦塔羅斯。

傳言中,甚至連一些神祗都要聽從坦塔羅斯的命令。

這樣的一個女人,又怎麼不讓人恐懼呢?

侍女們恐懼她,民眾們恐懼她,甚至連她的丈夫也要對他保持一定的恭敬和尊重。

這樣的女人,讓人害怕,但同時又讓人羨慕。

“嗯?”尼俄柏的眼神如刀,像是現在侍女的身上刮下一塊肉似的,“什麼人給你的膽子,敢對我這樣說話!”

“啪——”尼俄柏長長的指甲在侍女的臉上留下了四道血印,剛剛才升起的一點勇氣和怨懟,在尼俄柏霸道凶狠的眼神下,立刻就變得潰不成軍了。

阿波羅神的懲罰讓人害怕,讓人恐慌,但比起不知道何時才來的懲罰,顯然是尼俄柏這個現成的,就在他們麵前的女人讓人害怕。

“王後,對不起,是我的錯,是我賤。”侍女想起尼俄柏的手段,立馬被嚇得瑟瑟發抖起來,匍匐在地上,卑微地祈求王後的原諒。

尼俄柏高高在上地看著這個侍女,眼中露著嘲諷,心中更是充滿了無數的愉悅。

看啊,她就是這麼的至高無上,所有人,就該匍匐在她的腳下!什麼暗夜女神什麼太陽神什麼月亮女神,他們能像她這樣嗎?底比斯這個地方,她就是最無上的存在。

尼俄柏被侍女卑微渺小可憐的模樣逗得開懷,捂著嘴笑了兩聲,便寬宏大量地讓這個本應該用鮮血來反思不當言行的幸運姑娘為自己穿衣打扮。

當尼俄柏悠悠哉哉地享受完侍女的服侍,妝容精美,服侍華美地走出自己臥室的時候,王宮裡已經開始亂套了。

尼俄柏最討厭無序,在她看來,所有都應該是有序且乖巧地聽著她的吩咐,將她的命令完美貫徹下去。

而今天……

“禮儀呢?規矩呢?你們這些人是怎麼回事!把我定下的規定都當成風了嗎?”

底比斯的所有人,對尼俄柏的恐懼是深深根植於心中腦中的,比起一輩子也不見得能見上一麵、聽上一次神諭的阿波羅,尼俄柏對他們的掌控力顯然更強。

“隻是一些似是而非故作神秘的神諭罷了,瞧瞧,都把你們嚇成什麼樣了!”

坦塔羅斯是個人類,他體內屬於人的那一部分更明顯,沒有神力,沒有長生不老,但先容,坦塔羅斯是個能人,靠著自己的能言善辯和獨特的辦事能力,在奧林匹斯山上混得了一席之位。

但可惜的是,坦塔羅斯的聰明機靈,在他得到了尊重和敬仰後就慢慢消失了。

尼俄柏出生的時候,坦塔羅斯的地位已經很高了。從小瞧著父親的一舉一動,尼俄柏養成了比他父親更為惡劣更為自大也更為囂張的性格。

神祗在他們眼中,看來,不過隻是一個作為他們獲得權力的工具。坦塔羅斯早年的時候還懂得用謙卑換權力,而被誇耀吹噓得沒了腦子的坦塔羅斯和尼俄柏,早就忘記了現在的地位是由誰賦予,是從哪裡來的。

他們想要的權力,但又忌憚甚至是憎恨著比他們更高一等能給他們造成威脅的神祗。

尼俄柏對神的厭惡和蔑視,是從小在耳濡目染中養成的,她和他的父親一樣,總在想著要如何去挑戰神的權威。

坦塔羅斯比尼俄柏要幸運一點,他的父親是眾神之王宙斯,對這個兒子,他多少能關照一點,多少能偏袒一點,所以在作了那麼多次死後,才對他進行懲罰。

現在,就得看看,偉大英明的神王,對待這個孫女,有沒有足夠的耐心和寵愛了。

伊諾克冷漠地看著宮殿了因為尼俄柏的咒罵而變得瑟瑟發抖的侍從們,並沒有太大的波動。

“伊諾克,這好像沒什麼效果啊!”阿波羅有些著急。

“不急。”伊諾克對阿爾忒彌斯說,“去請赫斯提亞幫個忙吧。”

赫斯提亞是家庭和爐灶女神,保護一家平安,同時也能保護一個家庭的溫飽。

伊諾克並不想傷害無辜的百姓,他想要的,一直都很簡單。

一個張揚跋扈自認為了不起的人,要經曆什麼樣的事情才能崩潰呢?

上一頁 書頁/目錄 下一章