19. 19(1 / 2)

《[綜英美]哥譚魔女》全本免費閱讀

傑森的第一反應是,又來一個想要拐彎抹角買毒丿品的。

他原本打算熟練地趕客,但諾克斯已經擺出了營業的態度,而不是像平時那樣視而不見般任由他去驅趕那些詭計多端的癮君子。

“這種能讓猛獸瞬間陷入沉睡,持續時長和藥量有關。”

諾克斯先取出一小盒黑色的藥粉,又從抽屜裡拿出一個玻璃瓶:“而這一種可以讓最暴烈的雙足飛龍都安靜下來,持續時間三小時左右,副作用是這段時間會讓它們顯得很呆。”

阿爾弗雷德:“……”

這都賣的什麼東西,他沉默了一下:“我不是想要這種。”

首先,肯定得是人吃的藥。

“我有一個朋友。”

他用了最常見的對話開局:“陷入了一些精神問題裡,有些焦慮而且失眠,想知道您這兒有沒有治療這種睡眠障礙的藥物。”

諾克斯:?

他猶豫了一下:“醫生怎麼說?”

“他由於一些特殊原因不願意去接受心理治療,又對作用於神經係統的藥物有抵觸和耐受性。”

阿爾弗雷德拋出早就準備好的答案:“所以我想知道,神秘學裡是否存在解決問題的方法。”

一個早有準備的客人,而且一定程度上知道自己的身份。諾克斯並未刻意隱瞞過自己的履曆,見狀也隻是將桌麵上的那些藥物重新放了回去,兩隻手攏在一起:“能讓人即刻入睡的藥物我這裡有很多,但我猜測,您想從我這裡尋求的不僅僅是這種答案。”

來客點頭,說他其實想要找到能夠連心理問題也一並治愈的方法。

傑森原本以為,醫生就能解決的問題在魔女手裡一定輕而易舉,可對方卻沒有立即答應:“我需要了解更詳細的情況——人類的靈魂是精密又混沌的體係,任何試圖對靈魂施加的乾涉都會像是大型綜合手術一樣複雜。”

客人見他如此回答,反而顯得更放心了些。他從背包裡掏出了一個金屬盒子,當著諾克斯的麵打開,裡麵整整齊齊地碼放著造型精致的點心。

當然,點心不重要,重要的是流動在這些點心裡麵的東西。

“如果這些不夠的話,我還可以分期付款。”

阿爾弗雷德說:“您從英國來,說不定也想嘗嘗家鄉的口味?”

“……您真太幽默了。”

諾克斯回答。

客人帶來的是個非常俗套的故事,至少在哥譚這片土地上是這樣——昔日互相信賴的朋友反目成仇,又因為價值觀的不同站在了相異的立場上,原本堅韌的靈魂慘遭催折,隻剩被留下的那個人反複咀嚼殘存的曾經。

“很遺憾聽到這些。”

諾克斯臉上的表情沒什麼變化:“如果當事人同意的話,我可以將與這個朋友有關的一切記憶都徹底消除,這樣就能從根源上解決問題。”

“彆的建議呢?”