第199章 被戲弄(一)(1 / 2)

他們兄妹倆走後,騰博把他們來換東西的事跟族人們說了,畢竟換了一大堆的乾貨,也跟他們說了一遍。

反正他們是沒意見的,說給他們聽,他們聽著就行。

沒想到他們還是大客戶,換了這麼多,大家都非常的吃驚,沒想到他們能換那麼多。

卡特對其他族人道,估計他們全部的存貨都兌換光了,大家都各需所求。卡特又劈裡啪啦的把價格跟他們說了一下。

背簍、簸箕,小型獵物換一個,中型獵物換兩個,大型獵物換四個;鹽和陶罐、陶鍋——都是換三十張大獸皮或者五頭大型獵物。

族人聽後也是連連點頭表示自己記住了,這些後期需要幫忙,他們必須要記在心裡。

騰博吆喝一聲——吃飯。

大家也沒有客氣,自己去盛湯,想吃啥就自己拿,在外麵自個給自個照顧好就行了。

大口喝湯,大塊吃肉,獸人們比較豪邁。

飯後他們就繼續編簸箕和背簍,這些還可以換些獵物,反正換多少是多少,誰會嫌棄獵物多呢?

這邊,馬洛裡·特斯兄妹倆剛回到他們駐紮的地方。

亞當叔上下打量他們,看看有沒有出什麼事情去了那麼久?

其他族人也很不放心,打量了他們一圈,發現兄妹倆都沒什麼事,才輕輕鬆了一口氣。

——要是王子、公主出了什麼事,他回去要怎麼跟王交代?

“王子,你們怎麼去了那麼久?”亞當問道。

其他人也一雙眼睛盯著他們,等著他們說事情。

咳咳......馬洛裡·特斯輕咳一下,招呼族人去裡麵說,事情比較重要。

其他人也看到他一臉警惕的,知道外麵不是說事的地方,立馬跟著進了屋。

等他們進去坐好,他們兄妹倆才開始娓娓道來。

馬洛裡·特斯一邊跟族人講解,一邊把東西一股腦的全部拿了出來。

還好兌換這些東西不是特彆的占位置,要不然人都沒地方。

陶罐......你們怎麼換了那麼多陶罐?

這個圓圓的是什麼?

還有這個是什麼?

這個叫簸箕,這個是用來裝東西的;還有這個叫背簍,把東西放進去背在身上,他還做了一個示範 ,背著背簍轉了一圈,你們看是不是特彆的方便?

族人們看了一眼,確實挺方便的,一個個都點頭,再期待的看著他等講解後麵的,還有一個竹節節,不知道裡麵裝的是什麼?他們也懶得看了,等著解釋就行了。

馬洛裡·特斯指了指旁邊的陶罐,這個不用我解釋,你們都知道。

珀西看著另外幾個圓圓的,稍矮口大一些,這個做什麼用的?怎麼跟其他幾個不一樣?

馬洛裡·特斯看了一眼道,“ 騰叔說這個用來煲湯用的,我看著它還挺實用的,就換了兩個。”

三十袋乾貨換一個陶罐,三袋乾貨一會簸箕或者背簍。

陶罐我們換了五個,簸箕跟背簍一樣換了十個。

大家一看簸箕和背簍,這裡肯定不止二十個。

上一章 書頁/目錄 下一頁