第27章 第 27 章(1 / 2)

184.

有一個正在追求你的上司並不能對你的假期增多做出任何貢獻。

第二天我照樣從大廳中央巨大的破洞邊路過,樓上二層、三層的洞口已經被施工隊修補完畢,明天再來上班,或許就見不到這個洞了。

今天出門的時間晚,我沒在家裡做早餐,而是在順路的麵包店買了一份三明治。

休息區裡坐著好幾個在這裡吃早餐的職員,中間位置的桌椅都被搬開,空出一大片位置。

我忘了手裡的三明治並沒有塞進嘴裡,眼皮狂跳,“他們在乾什麼?”

以還俗少林弟子傑克為首,一群人列成整齊的方陣,跟隨手機裡的指令蹲馬步、出拳、踢腿。

“喝!”

歪歪扭扭的馬步。

“哈!”

參差不齊的出拳。

“謔!”

東倒西歪的踢腿。

能給我做解釋的秘書辦主任和宣傳部部長赫然混跡其中,成為七歪八扭的一員。

我逐漸看不懂韋恩企業的潮流,默默坐在旁邊啃我的三明治。

茶水間拳王泰勒坐到我旁邊,望著晨練的上班族們讚同地點頭,“你不想去試試嗎?”

“不了,謝謝,”婉拒,“晨練我咳嗽。”

上班族樸實無華的平靜生活不需要早起打拳。

打靶也不要!

185.

吃完早餐,告彆熱情邀請我加入晨練行列的秘書辦主任,我逃似地回到辦公室。

等著我的不是老實坐在辦公桌後工作的勤奮總裁,而是我做夢都不想夢到的大魔王。

麵向落地窗的辦公椅轉過來,布魯斯嘴角噙著甜蜜又懶散的笑容,歪坐在辦公椅上,“早上好,賽梅爾小姐。”

出現了,在韋恩企業有極低概率刷新出現的領主怪物,布魯斯·韋恩!

你為什麼會在這裡啊?

這時候你不應該正躲在哪個陰暗又潮濕的地下,像一個男版巫婆操作奇奇怪怪的儀器配血清嗎?

布魯斯鬆鬆領帶,“提姆今天有點事情,所以我來替他代一天班,他有哪些工作?”

他不是一直在替你代班嗎,怎麼就變成你給他代班了?

當資本家還是要有點上班的自覺性。

布魯斯伸手去拿桌上堆積的文件,我還沒來得及出言阻止他,他手邊搖搖欲墜的文件山嘩一下傾倒,散亂的文件鋪了一桌。

提姆的辦公桌很少有整潔寬敞的時候,他的工作多是一回事,個人不優秀的習慣是另一回事。

他能在我給他收拾完桌麵的半小時把桌麵恢複原狀,厲害,而且振振有詞,“我記得東西的位置,我可以找到。”

你最好是,最好不要求我幫你找文件。

我忍住心裡的歎氣,快速把桌上的東西整理了一遍。

布魯斯蠢蠢欲動的手本想幫忙,考慮到提姆高超的建築本領,縮了回來,頗有幾分乖巧。

我們兩相對視,我等了一會兒,沒等到吩咐,開始一板一眼地彙報提姆今日份的工作。

布魯斯臉上從容的笑容逐漸僵硬、消失、扭曲。

他的腳尖向外,他想跑。

布魯斯拽了拽領帶,“我突然想起來,提姆今天的工作也不是很忙,”他站起來,“我這就叫他回來。”

我挪了挪位置,巧妙地擋在他和門之前,“半小時後,您有一場和盧修斯先生的小型會議。”

盧修斯是一座壓在韋恩企業所有人頭頂的大山,他勤勉的身姿足以讓任何企圖翹班的家夥感到羞愧。

布魯斯的表情有一絲垮塌。

他坐回去,

老實從筆筒裡抽出簽字筆,“現在還有一點時間,讓我看看需要簽字的文件。”

186.

平心而論,布魯斯的工作效率不差。

他隻是不願意來公司上班。

狡猾的男人。

勤懇的盧修斯一家就這麼被他拐騙回去,連父帶兒從早到晚全年無休地給他打工。

布魯斯和盧修斯的私人會議不需要我旁聽,也不用我守在邊上做會議記錄。

提姆的信息在這時從手機屏幕上彈出來,“早上好!”

我慢悠悠地回複,“中午好。”

對麵停頓一下,發過來一個可愛的貓咪表情包,試圖蒙混過關。

我懶得去揪這家夥的錯,問道,“今天怎麼是韋恩先生過來?”

“嗯哼,”提姆的語氣裡難得有幾分得意,“這涉及到一些家庭地位和家族結構。”

這其中想必有一個漫長的故事,如果有機會,我也想見見這位穩壓大魔頭布魯斯的英雄。

“中午要不要出來一起吃餐午飯,”隻要不上班就活力四射的人盛情邀請,“我可以到公司附近去。”

上一章 書頁/目錄 下一頁