這讓他感到了猶豫,但是那種責任感卻還是迫使史蒂夫做出“正確的選擇”,就像娜塔莎所說的那樣,如果懷疑,那就需要親自確認,誰也不能替你承擔忽視情況而帶來的風險。
他隻能選擇刻意接近這個女孩,以觀察她是否有奇怪之處。
至於為什麼他認為這個觀察員的角色該屬於自己,是因為他莫名其妙地對她有一種愧疚感。
他知道神盾局的調查都是怎麼回事,神盾局會忽視你的所有傷疤,不管他們存在了多久,他們都想用利刃將它們剖開,確認底下隻是一灘爛肉而不是埋了什麼定位器或者定時炸彈。
他能夠理解神盾局的操作,畢竟他們的敵人曾經是那群極端的納粹分子,九頭蛇們。
他也親自經曆過來自神盾局的調查,即使他曾在戰場上對抗過槍林彈雨,麵對過死亡,甚至陷入過接近死亡的孤獨的長達七十年的沉睡,他是孤獨的與時代脫節的頑強鬥士,一個法律意義上的百歲老人,但在麵對神盾局的調查時,他們的各種試探還是會讓他感受到不適。
他們會使用各種方式來刺激你,確保你的狀態,那些方式對他這種承壓能力還算可以的上世紀大兵來說都有點過頭了。
可以想象,他們會如何對待阿立亞。
到此為止,史蒂夫還是有點慶幸於托尼確實在某些地方還挺像他的父親的。
他的確勇敢過頭了,甚至可以說是叛逆,但他似乎還保持著一絲正義,他從神盾局的手中保護了那個女孩。
那個女孩確實相當脆弱,他甚至可以想象神盾局的特工原本如何打算將那個女孩逼到崩潰,然後從她破碎的話語之中拚湊到他們想要的真相。
史蒂夫從來也沒想到,他會有一天,自己竟然會如此排斥神盾局的一些安排,或許是他還沒有太適應當前的時代。
所以他還是開口了,“早上好。”
他停頓了一會,注意到了女孩過於受驚的表情,開始覺得有點尷尬,“史蒂夫·羅傑斯。
我想主要負責觀察我們的特工都是科爾森。”
史蒂夫開始覺得自己是在說什麼傻話了,明知道麵前的女孩對神盾局多有排斥,他竟然還是拿神盾局作為話題引子了。
“早上好隊長,我是阿立亞·萊恩。”阿立亞的語氣偏弱,事實上她隻是倉促地看了隊長一眼就低下頭去,便不可自控地感受到一種焦慮了。
她不明白隊長隻是出於禮貌對於同乘電梯的陌生人表達友好,還是說有什麼事情讓他開始關注起了自己。
所以他已經知道了自己的事情嗎?知道了多少?是科爾森特工告訴他的嗎?
他們又為什麼會談論到自己?阿立亞的視線開始有點緊張到飄忽起來。
突然間,阿立亞頓了一下,想到了昨天的那個夢境。
<p