傑森沒有詳細說
明其中的內情,他抓起沙發上的外套,著急出門:“也許再過幾天,哥譚能安穩一段時間。”
艾瑪麗絲對此不抱期待。
天色尚早,她趁空閒,和傑克打過招呼收拾東西出門。
自行車久違地衝上街道,從上東區到布裡斯托縣。艾瑪麗絲數了數身上薄得可憐的鈔票,在路邊的花店買了一束花。
布裡斯托縣往東是大名鼎鼎的韋恩莊園,艾瑪麗絲沒朝那個方向去,她的自行車掛籃裡裝著花,向北去了哥譚公墓。
手拿棕枝的守護天使靜立墓前,她的陰影籠住一個沉默的青年。
艾瑪麗絲認出他的臉:“格雷森先生——迪克,你怎麼在這裡?”
迪克回頭,他的眼下沉沉發青,藍眼卻比天空清澈。
他的微笑如同一層武裝,迅速覆蓋住疲憊的臉:“我和西科尼律師之前認識,沒能參加她的葬禮,我很遺憾。”
他看回去,盯著索萊娜墓碑上的字發呆:“我來看看她。”
“她的墓地今天很熱鬨,有兩位客人。”艾瑪麗絲抱花走到他旁邊。
她們沒有交談,分享了一刻哀悼。
艾瑪麗絲從花束中抽出一枝百合,遞給迪克:“謝謝。”
迪克接過花,顯得有些茫然和不知所措。
他低頭看花,又看向艾瑪麗絲。
艾瑪麗絲平靜道:“謝謝你把企鵝人帶過來,謝謝你支持我天真的想法,也謝謝你還記得索萊娜。”
那雙藍眼微微睜大,隨即很好地掩飾住驚訝。
迪克用另一隻手的掌根蹭了蹭眼睛:“我竟然沒有感到很意外。”
他麵上的笑容多了幾分真誠和放鬆:“你是怎麼發現的,傑森總不會把我當笑話講給你聽。”
艾瑪麗絲點了點自己的腦袋:“我都想起來了,索萊娜的朋友名單裡沒有你。”
“我知道有哪些人會為她哀悼,這個數目不多。”
與索萊娜有人情往來的那些人,在她死後都不願意多談起她的名字。
他們很快就會忘記哥譚曾經最優秀的律師。
但蝙蝠俠不會忘記。
哪怕索萊娜沒有主動接觸他,哪怕索萊娜沒有指望從他這裡獲救。蝙蝠俠會記住她的名字、死因、自己可能拯
救她的方法。
他和艾瑪麗絲少有重疊之處,唯有此時的遺憾不需要用言語表達。
他將艾瑪麗絲的百合輕輕放在墓碑上:“有時候,我是一個多愁善感的家夥。”
那張英俊的臉看不出憂愁:“我隻是做了一點力所能及的事。”
艾瑪麗絲把花放在索萊娜墓前,和他並肩離開:“那你的力氣未免太大了。”
“我知道這是褒義,謝謝你的誇獎。”
“不客氣,”艾瑪麗絲說,“我發現了蝙蝠俠的秘密身份,你們要刪除我的記憶嗎?”
“彆對蝙蝠洞抱有奇怪的期待,那不屬於蝙蝠科技。”
“更簡單的方法是從背後用滅火器砸我的腦袋,”艾瑪麗絲說著恐怖的話,“我應該能失憶一場庭審的時間。”
“我們不是恐/怖/分子。”
“穿成蝙蝠的非恐/怖/分子。”
“你完蛋了,”迪克笑眯眯地道,“蝙蝠要把你記在他的秘密名單上。”
“,找書加書可加qq群887805068