分卷閱讀176(1 / 2)

,竊笑:“請老實交代你的邪惡計劃。”

艾瑪麗絲瞥了一眼冷凍艙,大聲密謀:“我知道蝙蝠洞有能檢測人腦電波活躍程度的設備,我想測試看看,有多少哥譚的曆史名人是貓頭鷹給他的目標。”

她微笑:“今天、明天、後天,他再也不能保持平靜了。”

如果威廉手裡有刀,如果威廉尚能動彈,他會把艾瑪麗絲砍成一千塊一萬片,生生吃進肚裡。

他的心靈防線,潰塌了。

“4月15日上午10時

哥譚市高級法院第2法

庭”

艾瑪麗絲和傑森雙雙瞪著滿是血絲的眼睛,一副熬夜過度的頹廢模樣。傑森嘴唇多了一道裂口,血痂乾枯。

兩人懨懨地靠在一處,旁邊一排坐著瑪莎、迪克和達米安。除了瑪莎以外的所有人都如同死了一般安寧。

法官敲響法槌:“肅靜,今天繼續進行約瑟夫·鮑爾斯一案的審理,針對昨天的指控,檢方是否有新的證物或證人?”

莫蘭點頭,他一彈手上的文件:“當然,針對辯方律師可笑的cospy集會言論,我們有很多話想說。”

他展示了一份名單,上麵的每一個名字對哥譚人而言都如雷貫耳。

“警方在貓頭鷹法庭的地下迷宮中搜到了他們留下的受害者照片,昨晚他們核對了所有擁有遺照的受害者姓名。”

“有相當一部分人死前與我們的被告有生意或政治上的糾葛,他們死得恰到好處,識相地送鮑爾斯家族登上高位。”

莫蘭譏諷一笑:“死人是沒辦法從下水道裡跳出來指認真凶的,好消息是,不是所有人都死了。”

“世人皆知韋恩夫婦死於犯罪巷,卻不知道瑪莎也曾遭到過貓頭鷹法庭的刺殺!”

他雙手摁在桌上:“請傳喚我們的第一位證人出庭。”

旁聽區的觀眾交頭接耳。

“會不會是布魯斯·韋恩?”

“他知道,他怎麼這麼多年一句話都沒說?”

“他的證言真的靠譜嗎,那時候他隻有幾歲吧。”

瑪莎眸光微動,她伸開五指,吹掉指甲蓋上不存在的灰。

法庭側邊的通道打開,證人走上證人席。

燕尾服衣擺飄逸,貼指手套雪白如新。黑色領結規矩地收在襯衣衣領下,他打扮得比在場百分之九十九的人都要講究。

“阿爾弗雷德·潘尼沃斯,”來人自我介紹,“來自英國,擔任韋恩家族的管家數十年之久,有幸服侍過托馬斯老爺和瑪莎夫人。”

阿爾弗雷德高高挑起眉頭:“我得說,貓頭鷹們將利爪伸向瑪莎夫人的次數不是一,而是二。”

“韋恩莊園內至今仍保存著他們襲擊過的痕跡,我甚至能回想起用液氮瓶敲擊他們鳥頭的手感。”

作者有話要說

曾祖父:破防.jpg

阿福台上講,受害人台下坐

感謝在2024-03-0921:42:01~2024-03-1101:48:17期間為我投出霸王票或灌溉營養液的小天使哦~

上一章 書頁/目錄 下一頁