22.[022](1 / 2)

《[網王]如果結緣的話》全本免費閱讀

小野同學是我的前座,她是我們班的女生班長,有個特彆又容易記憶的名字,叫做佳波。

我們搭上話的契機很簡單,那一次她代替老師發國文課的卷子,厚厚一遝,我的就在最上麵,作為被老師拿來講評的優秀範例。

“宇賀神真弓同學,”她念出了我的名字,第一次,“我覺得你的作文寫得非常非常好,字也很漂亮。”於是我們就這樣成為了班上能說得上話的朋友,過程非常簡單。

我們女同學之間笑鬨聊天時的話題是豐富多彩的:周末去迪士尼有沒有人組隊、當紅男愛豆私底下居然是那種人、最近的生理期好像不太規律、學校附近新開了一家可頌店正在打折、專家對於女性生育的建議簡直是在大放狗屁,漫無邊際什麼都聊。然後,偶然的,話題會毫無預警地落在那個人的身上。

“我去看幸村君的練習賽了,是6:0耶!雖然對手也很努力,但那可是‘神之子’呢。”

“神之子?”

“對,大家對他的愛稱。”

“哇哦。”

幸村一般會以這種形式出現在我們的對話裡,名字是“精靈的精”搭配“市民的市”的珍稀組合、拿下過數不清的勝利、加入了學校的美化委員會,會在女同學上樓梯的時候提醒她把裙子整理好之類之類諸多的美德,我一般會很捧場地加入和其他同學一起組成的“哇哦”大合唱,簡潔禮貌又不失敬仰,還能在大家在討論到“幸村君喜歡的人的類型”時候自然而然地把頭埋進手上的書裡裝作聽不見的樣子。

已經已讀不回他的信息兩次了。

每次他出現的時候也適當隔出兩米遠的安全距離。

不得不停下打招呼的時候,看到他的口型不太對勁,好像要叫我的名字,就必須很有氣勢地先發製人地甩下“幸村同學,你好再見”然後轉頭就跑。

我在效仿苑子的做法:如果要拒絕彆人,就不能畏懼“壞人”這個前綴,要像達芙妮戴上桂冠然後化成月桂樹那樣決絕,驕傲並且心安理得地把這個榮譽刻在腦門上,然後繼續進行令人討厭的破壞行動。在內心充滿多餘的負罪感的時候,就堆砌起知識的高牆進行自我隔離,簡而言之,就是大讀閒書。

手上這本書的名字叫做《鹽的代價》,是趁著黃金周去美國度假回來的小藍送給我的伴手禮。最初是和苑子一起看了由這本小說改編而成的電影,然後想去借閱原著,可是找遍了圖書館才知道日本國內還未有翻譯好的版本;而現在原著有了,大致翻閱了一下篇幅也並不算很長,我又正好需要完成讀書俱樂部的寫作任務,就下定了把它慢慢翻譯連載出來的決心。

那一頭的女孩子們還在討論怎麼製造和幸村精市單獨相處的方法。網球部的全體都是不近人情的隸屬於“神之子”的騎士團,往儲物櫃裡塞鮮花或者情書之類的也很有可能被忽略,剩下的王牌就隻有同班同學這個身份了。

“我知道了!答案就是一起做值日,放課後隻有兩個人的教室裡,陽光照在幸村君的身上,我就看著他安靜擦黑板的背影,隻是這樣我就心滿意足了。”小野同學幻想了一輪過後,問我這個主意怎麼樣。

“然後你們一人一大袋可燃垃圾,扔去吧,少女。”我忍不住吐槽,然後招致了大家“今天的你特彆不解風情”的集體抗議。

我已經無暇顧及,彼時的我正沉浸在特芮絲和卡羅爾纏綿悱惻的禁忌之戀裡,自習課也一直在讀,為了躲避老師巡堂,我維持著躬著腰的姿勢,英日雙語詞典放在我的桌麵上,這樣就可以在有風吹草動的時候,以最快的速度隨手把它塞進抽屜裡,再抬起頭佯裝我正在寫英語作業的樣子。

My angel, flung out of space.

空から落ちてきたわたしの天使。

上一章 書頁/目錄 下一頁