136.358團幫幫場(2 / 2)

片刻之後,電腦屏幕上全都是解禁失敗,連處理時間都不用,明晃晃的告訴你不可能。

“沒事,大不了換個郵箱重新申請。”

幾人立刻重新申請郵箱,然後再次注冊臉書。

Duang......

“檢測到你發布、傳播帶有種族歧視、凶殺恐怖等元素的危險言論,我們經過慎重考慮,決定給予永久封號處理。”

界麵上跳出來的依舊是這句話。

“怎麼回事?重新申請也不行嗎?”

“誰能告訴我這是怎麼回事。”

七人中唯一對電腦技術有點了解的埃爾加麵露難色,有些遲疑地說道:“我想,我們大概是被封IP了。”

“封IP,什麼意思?”威廉瞪著眼睛問道。

“就是這台筆記本已經不能用了,想重新申請賬號,隻能換一台筆記本才有可能成功。”

此言一出,頓時如同一個個大逼鬥扇在他們臉上。

現在還不是後世,筆記本電腦的價格相對昂貴,幾千美元的價格可不是輕輕鬆鬆就能負擔起的。

想到此處,他們的心情頓時變得糟糕透了。

恰好此時,咖啡館裡開始放起了音樂。

There's a fire starting in my heart

Reag a fever pitd it's bringi the dark

......

動感的前奏和律動伴隨著邁扣的嗓子唱出,《rolling in the deep》回蕩在咖啡館中。

幾個顧客頓時露出微笑,跟著節奏輕輕抖腿,嘴裡也伴隨著CD哼唱起來。

哼唱聲逐漸變大,片刻之後,幾乎所有顧客都開始展露歌喉,彆管唱的好不好,反正大合唱要的就是氛圍。

唯獨剩下角落七人如同跳梁小醜一樣,這一刻,他們突然搞不懂了。

這首歌就這麼好聽嗎?不是說傑克遜的粉絲都是三四十歲的老家夥嗎?

但是咖啡館這些人,明明有很多和他們差不多大的年輕人,情況不對呀。

到底是自己的問題?

還是世界的問題?

“我們走!”

威廉氣的一拍桌子吼道。

結果力氣用大了,桌子拍的砰砰響,瞬間引來了其他人的注視。

“對不起對不起,我媽媽被車撞死了!”

心裡一緊,威廉趕緊滿臉堆笑地撒謊表示抱歉。

聽到他媽被撞死了,有人趕緊拉開門讓他們離開,好心人還詢問需不需要幫助。

“shit!shit!”

灰溜溜地走遠,七人恢複嘴臉開始怒罵。

看到不遠處排起長龍的音像店,雪莉指著說道:“走吧,我們去買阿姆的CD。”

其他人點點頭,穿過馬路來到走到音像店,結果那動感的音樂再次開始襲擊他們的大腦。

There's a fire starting in my heart

Reag a fever pitd it's bringi the dark

......

七人瞬間露出便秘的表情。

“OMG!為什麼又是邁克爾傑克遜,為什麼走到哪裡都是邁克爾傑克遜,這個黑鬼怎麼沒完沒了!”

威廉生氣的發出怒吼。

“Fuck you!”

但話音剛落,沙包大的拳頭已經落在他的臉上,一個黑哥們掄著拳頭狠狠擊打他的腦袋。

“NO! NO! NO!”

幾個同伴見狀趕緊幫忙,將攻擊的黑哥們踹到。

不過轉眼之間,音像店裡麵衝出來數個彪形大漢,拳腳如同狂風暴雨毆打在幾人身上。

........................................................................................................

遠在矽穀,埃裡克自然不知道發生了什麼。

看著恢複和諧,一片欣欣向榮的MJ主頁,埃裡克由衷地笑了起來,隻不過原本邁扣的粉絲數量掉了一部分。

“老板,封了5000多個賬號,全是封IP,算是給他一個教訓!”

“嗯,以後再注意到不開眼的,侮辱、騷擾我的朋友的,全給我封號,臉書不差幾個小癟三。”

“明白。”

“那你們盯好,我得會洛杉磯了,有急事打我電話,記住我交代的事情。”

菲茨認真點頭:“好的,老板!”

前往機場的路上,埃裡克給通訊錄裡的朋友群發短信,拜托大家幫忙宣傳邁扣的新歌。

短信發出去幾分鐘後,臉書上已經如同接力棒一樣開始了擊鼓傳花。

托比馬奎爾:“發現了一首好聽的歌曲,邁克爾傑克遜的新歌《rolling in the deep》,我聽了整整一晚上。”

詹姆斯弗蘭科:“托比推薦了我一首非常棒的歌曲《rolling in the deep》,大家可以嘗試一下。”

克爾斯滕鄧斯特:“馬奎爾和弗蘭科推薦給我傑克遜的新歌《rolling in the deep》,它的旋律和歌詞簡直棒極了,尤其是歌詞,我簡直愛死它了。”

妮可基德曼:“《rolling in the deep》是我最近聽過的最棒的歌曲,我喜歡這首歌的意境和詞曲。”

蓋爾加朵:“我並非一個喜歡聽歌的人,但今天在片場聽到了它,我為之深深著迷,《rolling in the deep》,你必須要聽一下!“

約翰尼德普:“一首無比動聽的好歌,它讓我回憶起了剛來到好萊塢的日子。”

奧爾森姐妹:“There's a fire starting in my heart......”

......

人是群居動物,會下意識去合群。

本來埃裡克選的隻是關係較好的朋友,那些隻見過一麵的他也不好意思喊人家幫忙。

不過隨著宣傳的人越來越多,甚至已經有他完全不認識的人進行自發宣傳了。

最後演變成管他好不好聽,那麼多人都宣傳了,我也不能落下。

如同一股潮流運動,不上車你就會out!

《rolling in the deep》,不聽你就out了。,找書加書可加qq群887805068

上一頁 書頁/目錄 下一章