除了練刀,沒有太多的事情。
反正,聖主教的事情,自然有人替他處理。
鎮撫司衙門有的是人想幫他,沒有彆的原因,就因為天啟皇帝在早朝上提了他,說他這次的事情做得漂亮。
這不叫簡在帝心,那就沒有彆的了。
所以他讓方行烈拿著金牌回來調人這種看起來有些僭越的事情也沒人提了。
一切向好。
這些天,他除了早上考驗張英和宋虎兩兄弟練刀外,唯一分心的事情,大概就是聖主教的典籍的翻譯工作了。
那些聖主教的邪教徒,自然有張英和宋虎看著,工作效率低不了。
至於說本土翻譯,也有方行烈出力,他應該是花了不少力氣,最後從四夷館找來了一位精通西洋文字的譯字生,充當翻譯。
這位譯字生叫楚世遺,是福建泉州人,母親是漢人,父親則是色目人,小時候跟著他爹出海去過西洋,在那裡生活過十年,回來後,開始讀書,這人天賦奇高,沒幾年就進了國子監。
隻是因為他是色目人的後代,科舉一直不順,最後無奈入了四夷館,專門做譯字,通譯的事情。
他的效率非常高,幾乎和那些西洋邪教徒一個速度翻譯完了那些典籍的第一部分。
而且,因為他本身算是明國人的關係,漢學造詣很高,翻譯出來的東西,更好讀,更容易理解,比那些對漢學半懂不懂的西洋人好太多了。
蘇蟬今天就是驗收的,他已經兩相對照著,看了不少譯本了,那些邪教徒確實沒在糊弄,那個楚世遺的翻譯水平也確實高。
所以慢慢的,蘇蟬就隻看他的譯本了。
從他的譯本裡,蘇蟬大概明白了聖主教的來龍去脈。
這是一個發跡於歐羅巴地中海一帶的宗教。
第一代聖人阿什拉耶在夢中聆聽到了聖主的呼喚,於是他向南走了七天七夜,終於到達了能望見大湖