第441章 他鄉故國(2 / 2)

“這種活動目的是促進同學間關係,過程則是通過各種海外考察、旅行和進修活動,以拓寬眼界,增加閱曆。”

“嗯,飄柔姐,你接著說。”

“在這一次旅行中,我認識了一個叫做“willow”的男人。”

“如果時光可以倒流的話,我想我會寧願不認識這個男人,這樣也就不會有後來刻骨銘心的遺憾。”

“但是沒有辦法,當時他抄起手提電話時所說的濱海市特有家鄉話,實在是吸引了我的全部注意力,於是在我的故意“安排”下,我們不經意的多次照麵之後,再次偶遇。”

“這……又是女追男隔重山啊!”張偉和史哲麵麵相覷。

這不就是蘭若寺故事的翻版嗎?

“他告訴我他的名字叫“willow”,我知道這個單詞的中文意思,是“柳樹”的意思,他不肯告訴我全名,我告訴他我的名字叫“rouse”,也沒有告訴他我的中文名——林雨柔。”

“這一次,我們全都沒有坦誠相告。”

聽到這裡的時候,張偉感覺這又不是一個有關親情的故事了。

而是變成了一個有關友情的故事,而這個故事,正在從友情向愛情慢慢過渡。

“或許,他一直以為我是個韓國人或者日本人吧!直到現在我仍然不由得這樣想。”

“當時willow用英語這樣跟我說:“我在學校學的是外語學,你知道……語言學,這種東西在人才市場用處是很大的,國外的東西…文學…我最喜歡的是福爾摩斯……你知道的,推理……破解罪案。”,他說得很慢,顯然沒有高估一個韓國人或者日本人對英語的理解力。”

“那一次修學旅行,在英國的維多利亞大教堂,我們兩個老鄉,用英文暢談甚歡。”

“我是一個醫學生,也許隻會成為一個護士,你呢?你回國以後會乾嘛呢?”當時我笑著問他。”

“說來你也許不信,其實我的真實身份是fBi。”當時他嬉皮笑臉的說。

“fBi?鬼才會信!!!”

“我承認我喜歡上了他,也許一開始是出於某種“他鄉遇故知”的鄉土情結,直到後來我才知道,那種喜歡是永久的沉淪。”

“後來在一個地攤上,我買了一個背後刻有“victory”字樣的十字架鏈送給他作為紀念,他也許不會知道,我把那個鏈子當做是我們愛情的見證。”

“果然是蘭若寺故事的翻版,這個項鏈,又和蘭若寺的戒指情節對上了!”張偉忍不住在心中想到。

飄柔繼續說道:“在國外讀書的後麵那幾個月,我們一直斷斷續續的用電話聯係著,我有某種預感,這個叫“柳”的男人,他會成為我今生的唯一。”

“直到有一天,我突然接到了柳打來的電話:“rouse,sorry, i relly hope we see again…but……i love you…”在我回話之前,他掛斷了電話。”

“如果我沒有猜錯的話,這應該是你們最後的一次通話吧!”畫家不合時宜的打斷。

“你還記得那個白色假發的雪的故事嗎?她們的這些個故事,連在一起,怎麼越來越像《寡婦村的來客》?”史哲湊在張偉的耳邊小聲的說道。

上一頁 書頁/目錄 下一章