“啊?又要爬山?”皮書英真是要哭了,爬山爬得她累死了。
“爬完山,我們一起收麥子。我給你做吃的,你想吃英吉拉還是麵包?”阿德普說。
“都可以,我都想吃。我還想用麥子做饅頭。”雖然皮書英也不知道自己能不能做成饅頭。
“好,走吧。”阿德普說。
於是兩人向左開始爬山。山地傾斜,爬上去不難,但也不是很容易。爬上了一個台階,上了一個層次,兩人開始找苔麩。
皮書英還是用老辦法,但這裡沒有。
皮書英感覺有點累了,很難受,“我當時從上麵下來,就是因為太高了,我好像都有高原反應了。我不想再往上了。”
阿德普好一些,因為她出生在南非,她家就在高原上,後來才去的美利堅。
但她理解皮書英的不適,“你是太累了,所以受不了。我們回去吃麵包,還有你的饅頭,下午再來爬。”
皮書英點點頭,希望就在眼前,她也很想找到那個所謂的苔麩。
兩人走著,都忍住了用棍子撐地的衝動,往下走,回家。
皮書英突然看到了眼前出現了一條蛇,嚇得她一蹦三尺高:“有蛇!”
蛇的顏色是黑色的,肋骨張開,像是眼鏡蛇。紅紅的蛇信,發出嘶嘶的聲音,似乎是在驅趕兩人。
“這是毒蛇!小心。”阿德普說。
按照地球上的判斷方式,這肯定是毒蛇。阿德普野外求生這麼多年,沒見過這種蛇,可能這是異世界的異蛇,或者是她沒見過的蛇。
兩人一蛇開始對峙。
阿德普告訴皮書英,“我知道你很害怕,彆怕。它要是咬你,你就要棍子拍它!”
皮書英橫過棍子,她很怕蛇。看見蛇的每一秒都是在摧殘她的精神。
突然,阿德普出手了,一把把蛇從半空中打落。然後瘋狂地砸,最後用石刀把有毒牙的蛇頭割下,遠遠地丟了。
看到阿德普抓著已經不會動彈的死蛇,皮書英沒那麼害怕了。但還是和阿德普保持著距離,“你把蛇打死了?”
她以後會不會也能打死蛇?皮書英感覺蛇也沒那麼可怕了。
“嗯。我們運氣好,有蛇肉吃了,這可是大塊的蛋白質。”阿德普很滿意。
吃蛇?皮書英連忙拒絕。但是越看蛇越不順眼,她從褲子口袋裡掏出薯片袋子。
“阿德普,它不會再動了,死透了吧?我能咬它嗎?”皮書英恨這條蛇。
阿德普丟下蛇,“你咬。”
皮書英把薯片袋子墊在蛇身上,然後大口咬蛇。等袋子拿開,蛇已經被她咬得皮開肉綻了。
皮書英這才滿意,笑了,“走,我們割麥子去。”
阿德普的石刀砸了很多次蛇,已經不快了。要重新砸鋒利才能用,於是隻能皮書英一個人用石刀收割。
大概一平方米的野生小麥,隻有一斤多,很輕。都被皮書英連稈一起抱在懷裡,打算帶回去處理。
麥子輕得讓人失望。
阿德普教皮書英把之前的芭蕉葉墊在下來,把麥粒用石頭搓下來,然後磨。磨了很久,麥子被磨成粗糙的麵粉。
而阿德普