第483章 交鋒(1 / 2)

“該死,他一個花花公子也有臉說我亂搞女人?”

哈維看到報紙上的報道,氣得臉色發黑,脖子和肚子齊齊鼓起來。

這些報道是過去的舊新聞,內容是他騷擾或侵犯女演員,隨後雙方和解的案例,從90年代起到現在有五個。

這些新聞雖然不能把他怎麼樣,卻非常惡心,尤其是在這個關鍵的時候。

很容易讓評委對他產生負麵印象,也會導致他的很多公關工作事倍功半。

“我做說了彆用林克的私生活做文章,畢竟你在這方麵也有很大問題,林克這是在報複。”

鮑勃翹著二郎腿,看著報紙說道。

哈維冷哼一聲,表情陰晴不定。

“哈維,你再看看這個。”

鮑勃指了指另一篇報道,無奈地歎了口氣。

“什麼東西?”

哈維拿過來一看,是一篇刊登在《洛杉磯時報》娛樂版塊的頭條新聞,題目是‘奧斯卡的皇冠’,主要內容寫的是英國電影對奧斯卡的影響。

從八十年代起,先後有五十多部英國電影在奧斯卡獲得最佳影片、最佳導演、最佳男女主角等重量級獎項,這?比例遠遠高於其他國家的電影,甚至不比美國本土電影遜色。

有很多質量極高的美國電影,隻要遇到英國背景的電影,就會一敗塗地。

譬如1996年的《莎翁情史》,當年擊敗經典電影《拯救大兵瑞恩》拿到最佳影片,也捧出一位很有爭議的奧斯卡影後。

1997年的《英國病人》,擊敗美國熱門電影《冰血暴》,拿到最佳影片。

還有去年的《國王的演講》,憑借老調的故事,成功擊敗熱門新銳電影《社交網絡》,拿到最佳影片。

縱觀過往,不難發現一個規律。

比起新銳的不停變革的美國電影,奧斯卡評委們更欣賞傳統且保守的英國電影,隻要是英國背景,講的是英國名人的電影,都很容易受到奧斯卡評委們的青睞。

從這點來看,以英國前任首相撒切爾夫人為藍本的《鐵娘子》,今年必定是最大贏家,因為它很英國,講的是英國名人名事,還是一位老太太的故事。

幾乎是為奧斯卡評委們量身定製的電影。

“林克想乾什麼,難道他以為寫這種報道,就能改變評委們的想法,讓他們把票投給《幫助》《幸福線》?嗬嗬,未免也太幼稚了。”

哈維看了一遍,不在意地把報紙丟給鮑勃。

“不能大意,這幾年有很多媒體批評奧斯卡評委們年齡普遍偏大,喜歡傳統保守的電影,排斥具有創新意義的電影,在品味上跟年輕人群體嚴重脫節。

在這種情況下,洛杉磯時報拿出這篇報道,顯然是暗諷奧斯卡評委喜歡捧英國人的臭腳,刻意打壓美國本土電影。

這種說法也會挑動普通影迷的情緒,讓評委們在投票時會有一些壓力,所以還是注意一點好。”

鮑勃攤手說道。

哈維想了一會,也明白過來,林克看到普通影迷對奧斯卡學院的評選有意見,就利用這篇報道來挑起普通影迷的情緒,給奧斯卡評委們施壓。

“哼哼!可惜他選錯了對象,奧斯卡評委們是一群六十歲以上的老人,他們大都很固執,不怕議論,在評選時,外界輿論對他們的影響極小,所以,林克做的這些事情都是無用功。”

哈維摸著大肚皮,冷冷地笑道。

鮑勃點點頭,在公關奧斯卡獎這種事情上,他相信哈維的判斷。

上一章 書頁/目錄 下一頁