8. 奈特米爾(2 / 2)

而這間廢棄俱樂部,正是伊阪最後可知的目的地。但那裡如今已經徹底空置,彆說是古怪青年們了,甚至連伊阪本人也不見蹤跡。這就是當下最新的事件進展。

看到這裡,現狀算是徹底明白了,但接下來該怎麼行動才好呢?夢子拿不定主意。

她不太樂意隻當個咒術師身邊召之即來揮之即去的萬能小幫手——儘管輔助監督的本質就是如此。

千裡迢迢前來京都當個工具人,多浪費啊。

話雖這麼說,但要是自己現在再去廢棄俱樂部調查的話,會不會被當成是不信任他人的調查結果呢?說實在的,這才是她最擔心的問題。

京都已不再是她熟悉的城市,這裡也沒有多少她熟悉的人,她不確定自己的行動會被旁人打上怎樣的標簽。

不過,他人的評價好像也無所謂吧?

夢子忽然意識想到了這一點。

反正她還隻是個新人監督,就算是哪裡做得不太合適,腆著臉皮笑一笑就算過去了,“抱歉我才剛接手這份工作”是個萬能的借口,且她幸運地處在說出這話也不會被人討厭的階段。

就算拋開新人的身份不談,她也大可以說,自己的做派正是東京的風格。如此一來,估計也沒辦法再對她挑刺了吧。

她想了不少,可惜一時半會兒還是拿不定主意,總之先把俱樂部的地址記下來吧。

夢子左右瞄了兩眼,確定此刻周圍一個人也沒有,這才躡手躡腳地從口袋裡掏出圓珠筆的便簽紙,飛快寫下潦草字跡。

奈特米爾俱樂部,中京區鬆……鬆什麼路來著?

上一秒才剛剛看過,沒想到這會兒就忘記了。夢子都懶得譴責自己的笨蛋腦袋了,一鼓作氣寫完地址,不再多磨蹭,背上包起身離開。

真正下定決心前往俱樂部,是在關上車門的瞬間,好像是這聲沉悶的重響驅散了她的那點踟躕。

與糾糾結結所耗費的時間相比,驅車前往中京區的路程倒是算不上什麼了。好像隻是恍了恍神,緊閉的深色大門就已出現在了眼前。被剪斷的鐵鏈掉落在地,攪亂了滿地的厚重灰塵,看來高專的咒術師確實是來這裡調查過了。

夢子仰起頭。正午的日光刺得眼睛有點不舒服,她下意識地眯起眼,視野也隨之被擠壓成了一條細縫,隻能勉強容納破舊燈牌上花體的“nightmare”幾個字母。

nightmare……所以俱樂部叫奈特米爾啊。

夢子覺得自己好像知道這個英文詞的意思,但這會兒實在是想不起來了。

她加快腳步,推門步入室內,突如其來的漆黑環境依然讓眼睛很不舒服,鑽入門縫裡的灰塵味道讓她想打噴

上一頁 書頁/目錄 下一章