第23章 粵語歌開山之作(2 / 2)

周文懷在邵氏電影公司任職的時候,就和顧嘉輝熟悉了,要不然也無法在自創嘉禾電影公司之後,仍然能從邵六爺口中奪食,邀請他為《唐山大兄》、《精武門》配樂。

也是因為這個時候的港島電影圈,對電影配樂的重視程度不高。

邵六爺做為老派電影人,認為配樂對電影的影響不大,才會放任顧嘉輝“資敵”。

趙任飛主動伸手,口中說道,“顧老師好,我叫趙任飛,請多指教。”

顧嘉輝出身貧寒,在音樂上屬於自學成才,十年前,因為一場在夜總會裡的表演,被米國波士頓伯克利音樂學院校長看中,主動給了他一筆獎學金,邀請他去伯克利音樂學院深造。

邵六爺也為他去米國留學,資助頗多,因此他學成歸來之後,就開始為邵氏電影公司配樂,1965年就曾獲得過寶島電影金馬獎的最佳音樂獎。

在無線電視台創立開播之後,顧嘉輝又被邀請擔任音樂總監。

在音樂上,顧嘉輝絕對有資格,被趙任飛恭敬對待。

顧嘉輝微笑著點點頭,隨口誇了一句,“小友年紀輕輕,真是年少有為啊,讓我聽一聽你寫的歌。”

趙任飛把《萬裡長城永不倒》唱了第三遍。

和李小龍、周文懷第一次聽到這首歌的反應不同,顧嘉輝第一次聽這首歌的側重點,放在了歌詞上,“阿飛,你是怎麼想的,為這首歌配上粵語歌詞的?”

1972年,港島流行的,除了英文歌,英文翻唱歌曲,就是國語歌。

顧嘉輝此前給邵氏電影公司出品的電影、無線電視台製作的電視劇,創作的主題曲,配的都是國語歌詞。

今年年初,顧嘉輝與黃霑第一次合作,為粵語音樂舞台劇《白娘娘》,譜寫了主題曲《愛你變成害你》——這首歌被徐曉鳳收錄在自己的專輯裡——填的也是國語歌詞。

與許關傑的歌曲《鬼馬雙星》,一並視作粵語歌開山之作的,是1974年,顧嘉輝為無線電視台製作的電視劇《啼笑因緣》創作的同名主題歌。

顧嘉輝擅長的是作曲,作詞隻是偶爾為之,但是與多位著名的填詞人合作,讓他對歌詞也具有極高的品鑒能力。

在其他人都隻想著寫國語歌詞的時候,趙任飛能想到填粵語歌詞,這對顧嘉輝來說,是一個十分新奇的體驗。

之前的粵語歌,隻能當成民間小調哼唱,喜歡又是年紀比較大的人,年輕人普遍不接受。

趙任飛的這首《萬裡長城永不倒》,作曲大氣磅礴就不用說了,填的粵語歌詞,也極具力量感,與以往的粵語歌都截然不同。

這首歌如果能夠流行,一定能為港島本土音樂人,開辟出一條嶄新的創作之路!

沒學過音樂,隻是參加《精武門》的拍攝,有點感觸,昨天和師父去歌廳唱歌的時候,偶然激發了靈感,回去寫了這首歌,歌詞填的粵語,也沒有什麼特彆的想法,想到就這麼寫了。”趙任飛撓頭憨笑著回道。

“文章本天成,妙手偶得之!寫歌也是一樣!”顧嘉輝自己就是音樂創作者,對趙任飛的說辭,能夠理解接受。

“這首歌阿飛寫得很好,比我給《精武門》寫的主題歌好太多了,文懷兄要是想更換主題歌,我沒有意見。”

“嘉輝,你對這首歌的評價這麼高,我們就放心了!阿飛剛才還提出了一個想法,想把《精武門》的配樂、主題歌,整體打造出一張電影原聲大碟,出版發行,以你的專業眼光看,這麼做有沒有搞頭?”周文懷說道。

“絕對有搞頭!”顧嘉輝肯定道,“電影原聲大碟,在米國,早就是音樂市場一個成熟分支,市場接受度很高!

“我留學回來之後,一直想要把米國的音樂製作經驗帶回來,可惜沒有人支持。”

周文懷在此之前,確實沒有往這方麵想過。

“這首歌打算讓布魯斯演唱,編曲和錄音的事情,還得麻煩你,另外,你給《精武門》寫的那首主題曲,也可以繼續做插曲,同樣收錄在電影原聲大碟裡,我還準備請你再寫兩首歌,讓這張電影原聲大碟的內容更豐富一些。”

“沒問題!”

編曲、錄音都是顧嘉輝的製作範圍,寫歌更是手到擒來的小事。

聽了趙任飛的這首《萬裡長城永不倒》之後,激發了顧嘉輝的創作熱情,靈感不斷迸現,都快要憋不住了。

出電影原聲大碟的事情確定之後,李小龍不去盯著後期配音了,也走進錄音棚,開始錄製歌曲。

顧嘉輝三下五除二,給《萬裡長城永不倒》搞定編曲,又把新鮮出爐的兩首新曲,交給黃霑,讓他填詞。

黃霑做為“港島四大才子”之一,在音樂創作方麵,是多麵手,既能填詞,又能譜曲,還能編曲、製作、演唱。

從《萬裡長城永不倒》的粵語歌詞得到靈感,給兩首新曲填的,也都是粵語歌詞。

這張《精武門》的原聲大碟,將成為這個時代,粵語歌的開山之作!

上一頁 書頁/目錄 下一章