大魚上鉤(2 / 2)

確實存在著誤打誤撞點醒宮野明美的可能性,而且琴酒也確認過那天宮野明美是因為聚餐順路而前往占卜屋,並且聚餐地點是宮野明美無法決定的。

但宮野明美和那位占卜師在此之後的連續接觸,又讓琴酒疑心起來,決定采取一些行動。

琴酒可不是波本那樣的情報人員,他行動起來往往都是簡單直接且有效的。

懷疑人有問題?

抓起來問不就行了?

這就是開武裝直升機掃射東京鐵塔之人會有的思路。

於是,便有了今天這一出戲碼。

不過琴酒到底是個高層人士了,不至於從頭到尾親力親為,當然是差遣一些相對可靠的外圍成員先簡單盯梢,他自己則是在旁壓陣,關鍵時刻再出場。

消息不斷傳來。

先是正常的“目標人物已經離開電視台”。

在收到這條消息時,琴酒已經起身,叫上伏特加,準備於路途之中動手。

可是沒過多久,琴酒又收到了“目標人物進入了商場,上樓了”、“目標人物進入飲品店用餐,點了一杯飲品”等消息。

看到這裡時,琴酒敏銳的嗅覺已經察覺到了一絲絲異樣。

用餐?

這是一個符合當前時間的合理理由,就連組織的殺手都需要用餐。

但從另一個方麵去解釋,也能夠說得通。

那就是跟蹤者已經暴露了,被跟蹤的家夥正在以這種方式進行試探。

在琴酒的認知裡,購物中心有著玻璃櫥窗,可以反射後方人影,中庭式構造利於雙方的觀察,而借助買東西停留也是常見的反跟蹤手法。

如果是這樣的話,光憑一兩個廢物恐怕盯不住那個占卜師。

琴酒不會放過任何可疑點和蛛絲馬跡,也不擔心小題大做。

他當即帶上伏特加,以不太正當的方式進入了購物中心的監控室。

坐在監控室中,抽著煙的琴酒又收到了廢物下屬的新消息:“目標人物進入了電梯,電梯的按鍵都是亮的。”

下屬的用詞很明確,“エレベーター”,指的就是垂直上下式的電梯,和自動扶梯“エスカレーター”是兩個不同的詞,在日語裡不會造成誤會。

電梯嗎?

琴酒隻覺得更加可疑了。

他也完全懂得該如何利用電梯和場所的複雜構造擺脫追蹤。

琴酒立時回憶起了此地的地圖,捕捉到了幾處適合逃離的出口。

“伏特加,你在這裡觀察監控,保持聯絡。”

而他,親自動手。

今天的事情,很可能已經驚動了目標,必須儘快解決。

……

椎名弦自餐飲樓層而下,來到三樓時,出了電梯。

這裡恰好是服裝區域。

椎名弦看著琳琅滿目的服裝,微微一笑,最終決定還是放一點水,把行動做得簡單一些。

她可以借此徹底地改頭換麵,鄭重其事地避開視線和監控離開。

但是沒有這個必要。

如果把接觸組織比作遲早要觸發的主線任務,那麼椎名弦就是一個想快點走主線,開始升級的玩家,她還希望早點來呢。

因此,椎名弦剛下電梯,就進入了最近的服裝店,象征性地購入了一頂寬大顯臉小的雙麵漁夫帽,外側米白,內側是黃色,和衣服也很搭配,保持美感的同時,敷衍地喬裝以示尊重。

她購物的速度是很快的,但故意在更衣室裡停留了片刻,隨後再借助人流,走在裡側,隱蔽地朝較遠的安全通道去了。

幾分鐘後,椎名弦帶著開盲盒般的心情,站在了北側的安全通道入口處。

安全通道裡麵似乎很安靜,幾乎沒有任何聲音。

就算是有呼吸聲,椎名弦站在外麵吵嚷的商場一側,也很難聽得見。

她緩緩邁入。

剛一進入,原本牆後的視野盲區處便有黑影動了起來,頃刻之間,堅硬的槍口就頂在了椎名弦的帽子上。

……實際上,這也是她順手買帽子的原因之一,畢竟沒有人知道下一秒抵在頭上的槍口乾不乾淨,先前又拿來頂過誰的腦殼。

就在椎名弦心情輕鬆,甚至還略微自得於自己的先見之明時,一道低沉喑啞的聲音響起了:

“捉迷藏的環節結束了。”

上一頁 書頁/目錄 下一章