2. 二(2 / 2)

以至於,他多喝了幾杯官爵們進貢的上等葡萄酒,最後被一位仆從有些跌跌撞撞地攙扶回了寢宮。

攙扶祂回臥室的,是一位身材平平相貌平平的女仆從。

唐納德的眼前一陣模糊,被扶回床上躺下後,那女仆開始細心地替他甄姬衣服,脫掉鞋襪。

女仆軟軟的身體和身上香香的氣息忽然就刺激到了唐納德某處神經,他從來沒有了解過相關的情|愛之事,但這種刻在男人骨子裡的原始欲|望一下子被激發了。

他把那名女仆從摟進懷裡,女仆從受了一驚,輕輕地發出一聲驚呼。

但很快,她就反應過來,不知是出於什麼目的,她變得比唐納德還要主動。

一夜春宵。

唐納德的第一次體驗非常愉快,並且他也驚訝地發現,自己可以正常入睡了。

那名女仆名叫莎莉,後來陪伴了唐納德很長一段時間,在那段時間裡,唐納德的睡眠很安穩,即使偶爾噩夢驚醒看到身邊還躺著一個不討厭的人,唐納德又可以重新睡過去。

這是他二十年以來從來都沒有的情況。

以前,他不僅入睡困難,即使終於因透支而睡去,睡眠卻也非常得輕,輕到隻要有一點風吹草動都能讓他驚醒。又或者,他隻要一睡去,充滿血腥和恐怖的噩夢就會開始不停地纏繞他。再次醒來,繼續入睡就會變得尤為落寞。

莎莉,成為了唐納德的第一個床|伴。

可惜的是,這樣的好景最後還是慢慢迎來了失效期。

有一天唐納德突然發現,莎莉的陪伴,已經無法再產生安眠入睡的作用了。

莎莉光溜溜地躺在國王臥室的柔軟大床上,身上的皮膚摸起來有些粗糙,身材也普通得毫無吸引力。

唐納德頭一次在內心裡生出了一點厭惡的情緒。

莎莉如同往常一樣想要摟住國王的脖子,而唐納德卻猛地後退一步,冷淡地拒絕了莎莉的歡好。

同時,唐納德在那天發現自己不再能夠輕易入睡。

他嘗試著和往常一樣摟著莎莉,卻總覺得莎莉身上的香水過分得有些刺鼻。他煩躁不安地坐起身,讓莎莉同往常一樣替自己揉捏肩膀,可他這次總覺得莎莉的力度不再那麼恰到好處,渾身更加煩躁不安。

最後,他一個人離開臥室,在書房裡度過了一整個夜晚,留下莎莉孤零零地躺在國王的床上。

那天開始,唐納德再次失眠了。

莎莉漸漸被他遺忘,他不再允許莎莉自由出入自己的王宮,甚至他想到了一個不錯的方法,能夠讓彼此都滿意的解決辦法。

“我為你和達爾男爵牽線如何?”唐納德坐在書桌前,指著桌麵上一個中年男人的畫像說道,“達爾男爵的前妻剛剛離世,現在你正好可以進入他的生活。你也可以擺脫女仆的身份,一躍成為貴族,餘生也不會有任何擔憂。”

莎莉站在唐納德的對麵,眼角沁出了淚水,片刻後她答應了唐納德的提議。

唐納德對此也很滿意,他任我換自己和莎莉的結果,是令雙方都滿意的。

莎莉走出書房前,回頭小聲地、又帶了點倔強地問道:“陛下,您曾經說喜歡我,我能讓您安心,這些都是真的嗎?”

唐納德單手扶著下巴,遝道:“我記得我曾經說的是喜歡你的陪伴,你的陪伴能夠讓我安心——曾經的確如此。”

莎莉咬了咬嘴唇:“那現在為什麼不是了?您厭倦我了?”

“厭倦?”唐納德對這個用詞表示很奇怪,“我不會厭倦任何一個人,莎莉,如今我幫你安排了最好的歸宿,你是還有那些地方不滿意嗎?”

莎莉搖了搖頭,這一次真的離開了。

不知不覺,唐納德走到了後花園處的東北角。

東北角是一片還沒有完全建設好的荒地,據說這一片空地原本是先王留著給先後建造一片桃林的。

已故的先王後,也就是唐

上一頁 書頁/目錄 下一章