《大佬被坑下鄉後被最強軍官偏寵》全本免費閱讀
趙主任問道,“怎麼樣?小唐同誌能不能翻譯?唐沐薇反問道,趙主任你這本書最晚多久時間要?”
“小唐同誌最晚二十天我們就要,本來上麵給的是十天,由於會翻譯德語的人很少,我又向上麵申請了十天。”
唐沐薇一聽有二十天的時間足夠了,“趙主任,二十天內沒問題,我翻譯好了就給你送來。”
趙主任聽到唐沐薇的話,總算放下心來要不然他都不知道要找誰去翻譯這本書。
“小唐同誌那可真是太好了,這本書的翻譯費可是比那些都要高,一本翻譯完有五百塊。”
唐沐薇聽到有五百塊還算滿意,唐沐薇說道,“趙主任你幫我拿幾本,你們要的不急的,再加上這一本我先翻譯這一本好了就給你拿來。”
“好,好,趙主任說道,小肖你去把那幾本要翻譯的書籍還有這一本德語給小唐同誌打包好,還有給她結算她上次的稿費是三百塊錢一本。”
“好的主任,我知道了,唐同誌,你這邊請,來到櫃台前肖佳怡說道,唐同誌你這次一共翻譯了五本書是一千五百塊對吧?”
“對,肖同誌沒錯,肖佳怡從櫃台裡麵拿了好多錢出來,一打一打的碼的整整齊齊的,唐同誌你數一下這裡一共是一千五百塊。”
“肖同誌,我看著你數的我就不用數了,我也相信你們反正我們還要合作,唐同誌,感謝你的信任你看一下這裡這幾本書也是需要翻譯的,唐沐薇打開看了看,說道沒問題那你幫我包起來吧。”
“好的,你請稍等,因為這些書現在比較珍貴,肖佳怡小心翼翼的把書裝好才遞給唐沐薇。”
“謝謝肖同誌,麻煩你了,唐同誌你太客氣了,這是我應該做的。”
趙主任說道,“小唐同誌這幾本書的稿費拿到了吧?趙主任拿到了謝謝你們給了這麼高的稿費,小唐同誌,這是你應得的換成彆人也翻譯不下來。”