10. 籌備(2 / 2)

以利亞見狀,也隻能惋惜地退而求其次了。

發條島風景秀麗,再加上特殊的地理環境,海賊們想要攻上島嶼需要經過蜿蜒曲折的螺旋通道,島民們在通道中製作了不少陷阱,這也攔下了許多不懷好意的歹徒。

以利亞在等待自己的錄像機製作完畢的期間,還購買了發條發動機,裝在了船上。

不過發條發動機需要通過連接的發條每日轉動補充動能,以利亞雖然還是覺得麻煩了些,但這個發條發動機能夠產生堪比燃油的能量與速度,彌補了風帆船航速與動力不足的缺陷,價格也不算貴。

以利亞在這裡待了大概一個月,拿到了工匠製作的小型錄製器,工作原理依然是膠帶,每次最多隻能拍攝30分鐘,放映器雖然也可以放映,但最多隻能放大到一麵牆壁那麼大,再大一些畫麵就模糊了。

“抱歉,以我們的能力最多隻能做到這種程度。”工匠夫妻對此感到抱歉。

“沒事。”

以利亞笑了笑,他若有所思地出聲問道:“請問你們知道照相電話蟲嗎?能否在照相電話蟲的基礎上製造出我想要的攝影機呢?”

工匠夫婦連忙擺手道:“我們隻擅長機械的製作與改造,電話蟲是屬於生物技術範疇了。”

“那請問,哪裡有可以改造生物技術的人嗎?”

“唔,倒真有這麼一個人……”工匠夫人忽然想到了什麼,她轉身從店鋪的櫃子裡拿出了一本雜誌,似乎是技術交流之類的月刊。

她快速地翻過頁麵,找到了自己想要的東西:“客人請看,這位是貝加龐克,據說他的擁有世界第一大腦的男人!他所擁有的科學技術比我們現在的要先進500年!”

“那麼,我該去哪裡找他?”以利亞出聲詢問道。

“據說貝加龐克加入了一個科學研究團,唔,我記得好像上麵有刊登博士的電話……”

以利亞抽了抽嘴角,正當他已經做好了出海漫漫尋找的準備時,這個世界總是能給他一個意外。

拿著抄下來的電話,以利亞回到了自己居住的旅館中,撥打上麵的號碼。

通訊電話蟲“布魯布魯”地響了好一陣子,居然真的有人接通了。

以利亞放軟了嗓音,用專門針對讚助商的語調彬彬有禮地出聲道:“請問是貝加龐克博士嗎?”

電話蟲栩栩如生地做出了對麵的表情:“我是貝加龐克,你是誰?怎麼會有我的電話蟲號