雖然不完全理解,他點了點頭,說:「是的,主人不放心,所以派我來看看。」
括恩·巴安·瓦有些遲疑地說:「但我們這裡並沒有看到入侵者機器人。」
諸葛梁為了確認「soul days car」的意思,故意用疑問的語氣問道:「soul days car?」
括恩·巴安·瓦回答:「soul days」,表示肯定。
諸葛梁暗自思索,雖然他不知道「soul days」的具體意思,但從上下文推測應該是「是的、確認」的意思,試探性地回應道:「那或許是主人多慮了。」
括恩·巴安·瓦勉強接受了這個解釋,繼續帶著諸葛梁查看訓練場的其他設施。
兩人走在賽道旁邊,括恩·巴安·瓦繼續介紹著訓練場的進度。
「機場已經基本建成,可以降落中型客機。新的控製室也已經投入使用,能夠提供更精確的數據分析。」
「這些設施確實很先進,看來主人的投資很有成效。」諸葛梁附和道。
他們繼續往前走,拐過一個彎後,看到了車庫,四輛卡車停放在車庫裡,在陽光下閃爍著冰冷的金屬光澤。
「那是主人的車庫和訓練用車。」括恩·巴安·瓦注意到諸葛梁的目光,主動介紹道,「主人用這些卡車訓練駕駛和操控技巧。」
「哦?」諸葛梁饒有興致地走近幾步,仔細打量著那些卡車,發現車鑰匙還插在卡車上,假裝沒注意到車鑰匙的然後說道「這些卡車很棒啊」
「soul days nay,主人對這裡非常重視。訓練場的設計都是按照最高標準來進行的,卡車也是最近購買的。」括恩·巴安·瓦說。
諸葛梁心中暗想,「soul days nay」和「soul days」應該是一個意思,「這樣的訓練場,無疑會為未來的訓練提供強大的支持。」諸葛梁表示贊同。
查看完畢後,諸葛梁向括恩·巴安·瓦道別。
「今天非常感謝您的介紹,我會把這裡的情況如實向主人彙報。」諸葛梁說。
「不客氣,有任何需要隨時聯繫我。」括恩·巴安·瓦回應。
諸葛梁回到租住的房子,開始整理今天的經歷。他拿出筆記本,記錄下今天測試加密語言的結果。
「soul days car」——疑問句。
「soul days nay」、「soul days」——確認。
諸葛梁心中滿是成就感,這次的測試讓他對加密語言有了更深入的了解。他意識到,這些加密語言背後可能隱藏著更大的秘密,需要更多的時間和精力去解碼。
與此同時,括恩·巴安·瓦雖然對諸葛梁沒有通行證感到奇怪,但他認為這隻是通行證還沒做出來的緣故。再加上諸葛梁使用了正確的加密語言,並表現出良好的禮儀和說話方式,他並沒有多想,也沒有將此事回報給阿利·尬托伍。
然而,阿利·尬托伍並不知道自己的加密語言已經被諸葛梁破解了大部分。這對於他們未來的計劃來說,無疑是一個巨大的隱患。
<p