送花(1 / 2)

4送花

看完《昭君出塞》這個舞劇之後,他開始利用網絡開始搜索了。

當天晚上他就笨的不行照著演員表上的字手寫輸入‘宋詞’,為了看懂漢字他還用了翻譯軟件。

結果蹦出來的都是什麼中國的唐詩宋詞之類的東西,他不知道啊主要是,唐詩宋詞也都翻譯的亂七八糟的。

“啊~~真的是!腦殼疼腦殼疼。”

直接把手機撇到床上決定放棄了,這是什麼方框文字,看著頭暈。主要是翻譯軟件的很垃圾。

自己去玩電腦去了,不知道自己為什麼對那個主演舞者有興趣,但這個興趣也在剛剛被掐斷了。

放棄去玩電腦了。

然而…半個小時後。權先生大晚上的給自己雇傭的翻譯人員打了電話讓過來一趟。

“帶上電腦。“

“OK。”

翻譯人員24小時待命沒一會就過來了。看著這位翻譯人員他決定把如此嚴峻的問題交給專業人員。

坐在沙發上他給翻譯人員交代了一個任務,說之前還捏了捏鼻子。

“請你幫我搜索一下宋詞,一位舞者,是《昭君出塞》的主演人員,我想看看她的資料。”

翻譯人員雖然疑惑但很有職業操守的什麼都不問不說聽話的給搜索。

百度一搜就出來了,你不能單獨搜宋詞,你要搜‘舞者宋詞’。出來後翻譯人員直接把百度百科裡的資料看著給他翻譯過來讀了讀。

從她幾歲開始學舞蹈等等等等都有。

她是90年的。

未婚。

一心跳舞。

她還有其他幾個舞劇演出和表演。

權誌龍一邊抱著胳膊點頭一邊噘嘴不知道想著什麼。

“《昭君出塞》下一場是什麼時候?”

“7月了,上海***劇院。”

“現在票能買到嗎?”

“我看一下…可以提前購買。”

“幫我買個上海場…額,等一下先幫我聯係一下…”

他剛要說幫我聯係一下那位北舞的朋友,後來才發現這隻是個翻譯不是他助理。再說人家也聯係不上不是?